Zum Martinsfest

Zum Martinsfest

Text Mundart

Text hochdeutsch

Zint Meates
Zum Martinsfest
Em Dorp, dat kleene Kaff
rolle de Kärkes erop un eraff.
Kenger kloppe an jede Düer:
“Hat er jet för et Ze Mäetes-Füer?”
Im Dorf, das kleine Kaff
rollen die Karren herauf und herunter.
Kinder klopfen an jede Türe:
“Habt ihr was für das St. Martinsfeuer?”
Met de Säeg jet et nom Bonget im Jaad,
wat fuhl es, wat der wenk eraff jejaad,
et wüt alles jebruck,
alt Holz, Strüh un jede Struck.
Mit Sägen geht es in die Baumwiese im Garten,
was faul ist, was der Wind herunter gejagt,
es wird alles gebraucht,
Altholz, Stroh und jeder Strauch.
Met en Koet tesamejebonge,
dat es jet vör de Jonge,
de Kärkes stond all parat,
alles op der jruete Hoop wüt jelad.
Mit einer Kordel zusammengebunden,
das ist etwas für die Jungen,
die Karren stehen alle bereit,
alles wird auf den großen Haufen geladen.
De Känger hänt Spaß an dem Spell,
de Jruete kicke zo, jans stell,
denke dran, wie se als Mädches un Jonge
henger Ze Mäete troke un songe.
Die Kinder haben Spaß an diesem Spiel,
die großen Leute schauen zu, ganz still,
und denken dran, wie sie als Mädchen und Jungen
hinter St. Martin gezogen sind und sangen.
Su es et jedes Joehr van Neuem
ald un jong op dä Daag sech freue,
wenn Ze Mäete kütt met si Päed,
dorch et Dörp nom Ze Mäetes-Füer jeht.
So ist das jedes Jahr von Neuem
Alt und Jung sich auf den Tag freuen,
wenn St. Martin kommt mit seinem Pferd,
durch das ganze Dorf zum St. Martinsfeuer geht..
De Kenger dann met de Fackel en de Hank
Ze Mäete ankicke, de Ögelches blank,
jesonge wüt, wat mer kann,
et jöff enn Tüüt un ene Weggemann.
Die Kinder dann mit der Fackel in der Hand
St. Martin angucken, die Augen blank,
gesungen wird, was man so kann,
es gibt eine Tüte und einen Wegmann.

Text Mundart

Zint Meates

Em Dorp, dat kleene Kaff
rolle de Kärkes erop un eraff.
Kenger kloppe an jede Düer:
“Hat er jet för et Ze Mäetes-Füer?”

Met de Säeg jet et nom Bonget im Jaad,
wat fuhl es, wat der wenk eraff jejaad,
et wüt alles jebruck,
alt Holz, Strüh un jede Struck.

Met en Koet tesamejebonge,
dat es jet vör de Jonge,
de Kärkes stond all parat,
alles op der jruete Hoop wüt jelad.

De Känger hänt Spaß an dem Spell,
de Jruete kicke zo, jans stell,
denke dran, wie se als Mädches un Jonge
henger Ze Mäete troke un songe.

Su es et jedes Joehr van Neuem
ald un jong op dä Daag sech freue,
wenn Ze Mäete kütt met si Päed,
dorch et Dörp nom Ze Mäetes-Füer jeht.

De Kenger dann met de Fackel en de Hank
Ze Mäete ankicke, de Ögelches blank,
jesonge wüt, wat mer kann,
et jöff enn Tüüt un ene Weggemann.

Text hochdeutsch

Zum Martinsfest

Im Dorf, das kleine Kaff
rollen die Karren herauf und herunter.
Kinder klopfen an jede Türe:
“Habt ihr was für das St. Martinsfeuer?”

Mit Sägen geht es in die Baumwiese im Garten,
was faul ist, was der Wind herunter gejagt,
es wird alles gebraucht,
Altholz, Stroh und jeder Strauch.

Mit einer Kordel zusammengebunden,
das ist etwas für die Jungen,
die Karren stehen alle bereit,
alles wird auf den großen Haufen geladen.

Die Kinder haben Spaß an diesem Spiel,
die großen Leute schauen zu, ganz still,
und denken dran, wie sie als Mädchen und Jungen
hinter St. Martin gezogen sind und sangen.

So ist das jedes Jahr von Neuem
Alt und Jung sich auf den Tag freuen,
wenn St. Martin kommt mit seinem Pferd,
durch das ganze Dorf zum St. Martinsfeuer geht..

Die Kinder dann mit der Fackel in der Hand
St. Martin angucken, die Augen blank,
gesungen wird, was man so kann,
es gibt eine Tüte und einen Wegmann.

Dir hat dieser Beitrag gefallen?
Dann zeig es uns!

Schreibe uns deine Gedanken zu diesem Text oder lass uns einfach wissen, was du damit verbindest.

Über den Autor

Käthe Thönnessen

aus Kleinbouslar
Mehr von Käthe Thönnessen entdecken

Über diesen Mundartbeitrag

Textart:
0 Personen haben diesem Beitrag bisher ein "Gefällt mir" gegeben. Wie sieht´s mit dir aus?
Dieser Beitrag stammt aus Kleinbouslar.

Zum Martinsfest

Im Dorf, das kleine Kaff
rollen die Karren herauf und herunter.
Kinder klopfen an jede Türe:
“Habt ihr was für das St. Martinsfeuer?”

Mit Sägen geht es in die Baumwiese im Garten,
was faul ist, was der Wind herunter gejagt,
es wird alles gebraucht,
Altholz, Stroh und jeder Strauch.

Mit einer Kordel zusammengebunden,
das ist etwas für die Jungen,
die Karren stehen alle bereit,
alles wird auf den großen Haufen geladen.

Die Kinder haben Spaß an diesem Spiel,
die großen Leute schauen zu, ganz still,
und denken dran, wie sie als Mädchen und Jungen
hinter St. Martin gezogen sind und sangen.

So ist das jedes Jahr von Neuem
Alt und Jung sich auf den Tag freuen,
wenn St. Martin kommt mit seinem Pferd,
durch das ganze Dorf zum St. Martinsfeuer geht..

Die Kinder dann mit der Fackel in der Hand
St. Martin angucken, die Augen blank,
gesungen wird, was man so kann,
es gibt eine Tüte und einen Wegmann.

Zint Meates

Em Dorp, dat kleene Kaff
rolle de Kärkes erop un eraff.
Kenger kloppe an jede Düer:
“Hat er jet för et Ze Mäetes-Füer?”

Met de Säeg jet et nom Bonget im Jaad,
wat fuhl es, wat der wenk eraff jejaad,
et wüt alles jebruck,
alt Holz, Strüh un jede Struck.

Met en Koet tesamejebonge,
dat es jet vör de Jonge,
de Kärkes stond all parat,
alles op der jruete Hoop wüt jelad.

De Känger hänt Spaß an dem Spell,
de Jruete kicke zo, jans stell,
denke dran, wie se als Mädches un Jonge
henger Ze Mäete troke un songe.

Su es et jedes Joehr van Neuem
ald un jong op dä Daag sech freue,
wenn Ze Mäete kütt met si Päed,
dorch et Dörp nom Ze Mäetes-Füer jeht.

De Kenger dann met de Fackel en de Hank
Ze Mäete ankicke, de Ögelches blank,
jesonge wüt, wat mer kann,
et jöff enn Tüüt un ene Weggemann.

unkown array key name
unkown array key beschreibung
Quelle:





Zint Meates - Zum Martinsfest

Zum Martinsfest
Zint Meates
Im Dorf, das kleine Kaff
rollen die Karren herauf und herunter.
Kinder klopfen an jede Türe:
“Habt ihr was für das St. Martinsfeuer?”
Em Dorp, dat kleene Kaff
rolle de Kärkes erop un eraff.
Kenger kloppe an jede Düer:
“Hat er jet för et Ze Mäetes-Füer?”
Mit Sägen geht es in die Baumwiese im Garten,
was faul ist, was der Wind herunter gejagt,
es wird alles gebraucht,
Altholz, Stroh und jeder Strauch.
Met de Säeg jet et nom Bonget im Jaad,
wat fuhl es, wat der wenk eraff jejaad,
et wüt alles jebruck,
alt Holz, Strüh un jede Struck.
Mit einer Kordel zusammengebunden,
das ist etwas für die Jungen,
die Karren stehen alle bereit,
alles wird auf den großen Haufen geladen.
Met en Koet tesamejebonge,
dat es jet vör de Jonge,
de Kärkes stond all parat,
alles op der jruete Hoop wüt jelad.
Die Kinder haben Spaß an diesem Spiel,
die großen Leute schauen zu, ganz still,
und denken dran, wie sie als Mädchen und Jungen
hinter St. Martin gezogen sind und sangen.
De Känger hänt Spaß an dem Spell,
de Jruete kicke zo, jans stell,
denke dran, wie se als Mädches un Jonge
henger Ze Mäete troke un songe.
So ist das jedes Jahr von Neuem
Alt und Jung sich auf den Tag freuen,
wenn St. Martin kommt mit seinem Pferd,
durch das ganze Dorf zum St. Martinsfeuer geht..
Su es et jedes Joehr van Neuem
ald un jong op dä Daag sech freue,
wenn Ze Mäete kütt met si Päed,
dorch et Dörp nom Ze Mäetes-Füer jeht.
Die Kinder dann mit der Fackel in der Hand
St. Martin angucken, die Augen blank,
gesungen wird, was man so kann,
es gibt eine Tüte und einen Wegmann.
De Kenger dann met de Fackel en de Hank
Ze Mäete ankicke, de Ögelches blank,
jesonge wüt, wat mer kann,
et jöff enn Tüüt un ene Weggemann.
unkown array key name
unkown array key beschreibung
Quelle:




text
Wörter: 92
geändert: 19.03.2026
Audio MundartAudio HochdeutchAutor NameAutor FotoAutor Beschr.

Wenkmühle ut der Sälfkank – Windmühle aus dem Selfkant

Wenkmühle ut der Sälfkank – Windmühle aus dem Selfkant

Wenkmühle ut der Sälfkank Tösche Hafer, Koere, Weet Doe janz wiet en Wenkmüehle steht. On av on tu, da kri…
von {acf_name}
Interpret: {acf_name_des_interpreten_vortragender}
Arbeitsleben,Heimat,Natur,Oos Platt Winter 1984
text
Wörter: 482
geändert: 19.03.2026
Audio MundartAudio HochdeutchAutor NameAutor FotoAutor Beschr.

Meßdener – Messdiener

Meßdener – Messdiener

En mine Kengertied kome die klen Kenger öm Posche en de Schuuel on die Jruete, die jet an die 14…
von {acf_name}
Interpret: {acf_name_des_interpreten_vortragender}
Feste,Humor,Kinder,Kindheit,Kirche,Oos Platt Winter 1985
text
Wörter: 184
geändert: 19.03.2026
Audio MundartAudio HochdeutchAutor NameAutor FotoAutor Beschr.

Zint Meates – Zum Martinsfest

Zint Meates – Zum Martinsfest

Zint Meates Em Dorp, dat kleene Kaff rolle de Kärkes erop un eraff. Kenger kloppe an jede Düer: "Hat er…
von {acf_name}
Interpret: {acf_name_des_interpreten_vortragender}
Feste,Kinder,Oos Platt Winter 1981/1982
text
Wörter: 221
geändert: 19.03.2026
Audio MundartAudio HochdeutchAutor NameAutor FotoAutor Beschr.

Minge leschte Anzog noch der Kreg – Mein letzter Anzug nach dem Krieg

Minge leschte Anzog noch der Kreg – Mein letzter Anzug nach dem Krieg

Tüen, dat weäd ich nie verjeiße! Blanke Ärmot, nüüß ze eiße. Wat ich hau, dat wor ich quitt. Ich denk…
von {acf_name}
Interpret: {acf_name_des_interpreten_vortragender}
Arbeitsleben,Krieg,Oos Platt Sommer

Zint Meates – Zum Martinsfest

Ein Mundart Beitrags aus: Baaler Riedelland - Erkelenzer Börde

Zum Martinsfest

Zum Martinsfest

verfasst von: {acf_name}
vorgetragen von: {acf_name_des_interpreten_vortragender}

Zum Martinsfest

Im Dorf, das kleine Kaff
rollen die Karren herauf und herunter.
Kinder klopfen an jede Türe:
“Habt ihr was für das St. Martinsfeuer?”

Mit Sägen geht es in die Baumwiese im Garten,
was faul ist, was der Wind herunter gejagt,
es wird alles gebraucht,
Altholz, Stroh und jeder Strauch.

Mit einer Kordel zusammengebunden,
das ist etwas für die Jungen,
die Karren stehen alle bereit,
alles wird auf den großen Haufen geladen.

Die Kinder haben Spaß an diesem Spiel,
die großen Leute schauen zu, ganz still,
und denken dran, wie sie als Mädchen und Jungen
hinter St. Martin gezogen sind und sangen.

So ist das jedes Jahr von Neuem
Alt und Jung sich auf den Tag freuen,
wenn St. Martin kommt mit seinem Pferd,
durch das ganze Dorf zum St. Martinsfeuer geht..

Die Kinder dann mit der Fackel in der Hand
St. Martin angucken, die Augen blank,
gesungen wird, was man so kann,
es gibt eine Tüte und einen Wegmann.

Zint Meates

Em Dorp, dat kleene Kaff
rolle de Kärkes erop un eraff.
Kenger kloppe an jede Düer:
“Hat er jet för et Ze Mäetes-Füer?”

Met de Säeg jet et nom Bonget im Jaad,
wat fuhl es, wat der wenk eraff jejaad,
et wüt alles jebruck,
alt Holz, Strüh un jede Struck.

Met en Koet tesamejebonge,
dat es jet vör de Jonge,
de Kärkes stond all parat,
alles op der jruete Hoop wüt jelad.

De Känger hänt Spaß an dem Spell,
de Jruete kicke zo, jans stell,
denke dran, wie se als Mädches un Jonge
henger Ze Mäete troke un songe.

Su es et jedes Joehr van Neuem
ald un jong op dä Daag sech freue,
wenn Ze Mäete kütt met si Päed,
dorch et Dörp nom Ze Mäetes-Füer jeht.

De Kenger dann met de Fackel en de Hank
Ze Mäete ankicke, de Ögelches blank,
jesonge wüt, wat mer kann,
et jöff enn Tüüt un ene Weggemann.

unkown array key name
unkown array key beschreibung
Quelle:





Zint Meates - Zum Martinsfest

Zum Martinsfest
Zint Meates
Im Dorf, das kleine Kaff
rollen die Karren herauf und herunter.
Kinder klopfen an jede Türe:
“Habt ihr was für das St. Martinsfeuer?”
Em Dorp, dat kleene Kaff
rolle de Kärkes erop un eraff.
Kenger kloppe an jede Düer:
“Hat er jet för et Ze Mäetes-Füer?”
Mit Sägen geht es in die Baumwiese im Garten,
was faul ist, was der Wind herunter gejagt,
es wird alles gebraucht,
Altholz, Stroh und jeder Strauch.
Met de Säeg jet et nom Bonget im Jaad,
wat fuhl es, wat der wenk eraff jejaad,
et wüt alles jebruck,
alt Holz, Strüh un jede Struck.
Mit einer Kordel zusammengebunden,
das ist etwas für die Jungen,
die Karren stehen alle bereit,
alles wird auf den großen Haufen geladen.
Met en Koet tesamejebonge,
dat es jet vör de Jonge,
de Kärkes stond all parat,
alles op der jruete Hoop wüt jelad.
Die Kinder haben Spaß an diesem Spiel,
die großen Leute schauen zu, ganz still,
und denken dran, wie sie als Mädchen und Jungen
hinter St. Martin gezogen sind und sangen.
De Känger hänt Spaß an dem Spell,
de Jruete kicke zo, jans stell,
denke dran, wie se als Mädches un Jonge
henger Ze Mäete troke un songe.
So ist das jedes Jahr von Neuem
Alt und Jung sich auf den Tag freuen,
wenn St. Martin kommt mit seinem Pferd,
durch das ganze Dorf zum St. Martinsfeuer geht..
Su es et jedes Joehr van Neuem
ald un jong op dä Daag sech freue,
wenn Ze Mäete kütt met si Päed,
dorch et Dörp nom Ze Mäetes-Füer jeht.
Die Kinder dann mit der Fackel in der Hand
St. Martin angucken, die Augen blank,
gesungen wird, was man so kann,
es gibt eine Tüte und einen Wegmann.
De Kenger dann met de Fackel en de Hank
Ze Mäete ankicke, de Ögelches blank,
jesonge wüt, wat mer kann,
et jöff enn Tüüt un ene Weggemann.
unkown array key name
unkown array key beschreibung
Quelle:




Hinterlassen Sie den ersten Kommentar