
Et oavens bie oss dehem
Am Abend bei uns zuhause
Text Mundart
Text hochdeutsch
Wir haue dehem säes Kenger, drie woare all jetrud, als ech noch kleen woar. Nu woare wir noch met drie Jeschwister: minn kleen Schwester Luise, minne jröttere Broer Leo un ech.
Die kallde sons mar platt, evver met Luise wuet mar huechdütsch jesproake. Ech han se, jlöv ech, et meeschte jekreeje, minne Pap saachd döx: Du böss dr Duvel ut de Kiep jespronge!
Wir moosche ömmer frösch van et spiele no hem komme. Meeschtens joav et et ovends Bottermelkzupp oder Melkzupp met Weck dren je-broake un Erpele jebroe.
mein Vater sagte oft: „Du bist dem Teufel aus der Kiepe gesprungen.”
… Laß vierzehn Englein mit mir gehn … Onger de Deck tellde ech ömer an de Fenger met, off et och vettien woare. Min Mam woar noch net janz onge, dann riepe wir all: Ech han noch Duesch! Dann dorfe wir meeschtens noch ens kott erongerkomme.
Wir mussten immer früh vom Spielen nach Hause kommen. Meistens gab es abends Buttermilchsuppe oder Milchsuppe mit eingeweichtem Wecken und gebratenen Kartoffeln.
Kommod un spronge met ene Köpper en et Bett. Minn Mam kiem dann an de Trepp un riep: De Pap kütt jetz eropp! Wir huete meeschtens net ieder opp, bis Pap dann och eropp kiem.
„… Lass vierzehn Engel mit mir gehn …“
Unter der Decke zählte ich immer an den Fingern nach, ob es auch wirklich vierzehn waren. Meine Mutter war oft noch nicht ganz unten, da riefen wir schon alle:
„Ich hab noch Durst!“ Dann durften wir meistens noch einmal kurz runterkommen.
Meine Mutter kam dann an die Treppe und rief:
„Der Papa kommt jetzt hoch!“
Meistens hörten wir aber gar nicht auf, bis Papa dann wirklich hochkam.
„Jetzt kriegt der auch mal was, der hinten liegt!“
Und da bekam ich wieder die Prügel.
Text Mundart
Et oavens bie oss dehem
Wir haue dehem säes Kenger, drie woare all jetrud, als ech noch kleen woar. Nu woare wir noch met drie Jeschwister: minn kleen Schwester Luise, minne jröttere Broer Leo un ech.
Minn klendere Schwester wuet van minn Eldere ärsch verwennt.
Die kallde sons mar platt, evver met Luise wuet mar huechdütsch jesproake. Ech han se, jlöv ech, et meeschte jekreeje, minne Pap saachd döx: Du böss dr Duvel ut de Kiep jespronge!
Nu well ech ens vertälle, wie dat et ovends döx bie oss woar :
Wir moosche ömmer frösch van et spiele no hem komme. Meeschtens joav et et ovends Bottermelkzupp oder Melkzupp met Weck dren je-broake un Erpele jebroe.
Minn Mam braacht oss dann no Bett. Dann wuet jebett:
… Laß vierzehn Englein mit mir gehn … Onger de Deck tellde ech ömer an de Fenger met, off et och vettien woare. Min Mam woar noch net janz onge, dann riepe wir all: Ech han noch Duesch! Dann dorfe wir meeschtens noch ens kott erongerkomme.
Em Bett wued ömmer noch jespellt, denn wir woare noch lang net möösch. Et levste spellde wir Engel oder Stucks: Wir klomme op de
Kommod un spronge met ene Köpper en et Bett. Minn Mam kiem dann an de Trepp un riep: De Pap kütt jetz eropp! Wir huete meeschtens net ieder opp, bis Pap dann och eropp kiem.
Nu woar dat sue: Ech schliep met minne Broer en e Bett bie-nen und weil mimme Broer Angs för Räuber hau, moosch ech füere schloape. Un wenn minne Pap nu eropp kiem, kriesch ech se dann ömmer, weil ech et i-eschte loach.
Nu haue wir och wier ens et ovends lang oave jespellt un minn Mam hau all e paar moel jerope, du kiem minne Pap eropp . Wir flöck onger de Deck; ever an de Ovend loach ech jrad ens henge an de Wank.
Minne Pap trock met en Wut de Deck trück un sätt: Nu kritt de se och ens, de henge leggt, un du kriesch ech all wi-er Klöpp.
Text hochdeutsch
Am Abend bei uns zuhause
Wir hatten zu Hause sechs Kinder. Drei waren schon verheiratet, als ich noch klein war. Jetzt waren wir noch mit drei Geschwistern: meine kleine Schwester Luise, mein älterer Bruder Leo und ich.
Meine kleine Schwester wurde von meinen Eltern arg verwöhnt. Sie sprachen sonst nur Mundart, aber mit Luise wurde nur Hochdeutsch gesprochen. Ich habe sie glaube ich, sie am meisten “gekriegt”,
mein Vater sagte oft: „Du bist dem Teufel aus der Kiepe gesprungen.”
Jetzt will ich euch mal erzählen, wie das abends bei uns war:
Wir mussten immer früh vom Spielen nach Hause kommen. Meistens gab es abends Buttermilchsuppe oder Milchsuppe mit eingeweichtem Wecken und gebratenen Kartoffeln.
Meine Mutter brachte uns dann ins Bett. Dann wurde gebetet:
„… Lass vierzehn Engel mit mir gehn …“
Unter der Decke zählte ich immer an den Fingern nach, ob es auch wirklich vierzehn waren. Meine Mutter war oft noch nicht ganz unten, da riefen wir schon alle:
„Ich hab noch Durst!“ Dann durften wir meistens noch einmal kurz runterkommen.
Im Bett wurde immer noch gespielt, denn müde waren wir längst nicht. Am liebsten spielten wir Engel oder Stuckas (Sturzkampfbomber, II. Weltkrieg): Wir kletterten auf die Kommode und sprangen mit einem Kopfsprung ins Bett.
Meine Mutter kam dann an die Treppe und rief:
„Der Papa kommt jetzt hoch!“
Meistens hörten wir aber gar nicht auf, bis Papa dann wirklich hochkam.
Nun war es so: Ich schlief mit meinem Bruder in einem Bett beisammen, und weil mein Bruder Angst vor Räubern hatte, musste ich auf der Seite zur Tür hin schlafen. Und wenn mein Vater dann hochkam, bekam ich die Schläge ab – weil ich eben außen lag.
Eines Abends hatten wir wieder lange herumgetollt, und meine Mutter hatte schon ein paarmal gerufen. Schließlich kam mein Vater nach oben. Wir flott unter die Decke – aber an diesem Abend lag ich gerade einmal an der Wandseite.
Mein Vater zog mit einer Wut die Decke zurück und sagte:
„Jetzt kriegt der auch mal was, der hinten liegt!“
Und da bekam ich wieder die Prügel.
Dann zeig es uns!
Kommentare zu diesem Beitrag anzeigen
Über diesen Mundartbeitrag
Am Abend bei uns zuhause
Wir hatten zu Hause sechs Kinder. Drei waren schon verheiratet, als ich noch klein war. Jetzt waren wir noch mit drei Geschwistern: meine kleine Schwester Luise, mein älterer Bruder Leo und ich.
Meine kleine Schwester wurde von meinen Eltern arg verwöhnt. Sie sprachen sonst nur Mundart, aber mit Luise wurde nur Hochdeutsch gesprochen. Ich habe sie glaube ich, sie am meisten “gekriegt”,
mein Vater sagte oft: „Du bist dem Teufel aus der Kiepe gesprungen.”
Jetzt will ich euch mal erzählen, wie das abends bei uns war:
Wir mussten immer früh vom Spielen nach Hause kommen. Meistens gab es abends Buttermilchsuppe oder Milchsuppe mit eingeweichtem Wecken und gebratenen Kartoffeln.
Meine Mutter brachte uns dann ins Bett. Dann wurde gebetet:
„… Lass vierzehn Engel mit mir gehn …“
Unter der Decke zählte ich immer an den Fingern nach, ob es auch wirklich vierzehn waren. Meine Mutter war oft noch nicht ganz unten, da riefen wir schon alle:
„Ich hab noch Durst!“ Dann durften wir meistens noch einmal kurz runterkommen.
Im Bett wurde immer noch gespielt, denn müde waren wir längst nicht. Am liebsten spielten wir Engel oder Stuckas (Sturzkampfbomber, II. Weltkrieg): Wir kletterten auf die Kommode und sprangen mit einem Kopfsprung ins Bett.
Meine Mutter kam dann an die Treppe und rief:
„Der Papa kommt jetzt hoch!“
Meistens hörten wir aber gar nicht auf, bis Papa dann wirklich hochkam.
Nun war es so: Ich schlief mit meinem Bruder in einem Bett beisammen, und weil mein Bruder Angst vor Räubern hatte, musste ich auf der Seite zur Tür hin schlafen. Und wenn mein Vater dann hochkam, bekam ich die Schläge ab – weil ich eben außen lag.
Eines Abends hatten wir wieder lange herumgetollt, und meine Mutter hatte schon ein paarmal gerufen. Schließlich kam mein Vater nach oben. Wir flott unter die Decke – aber an diesem Abend lag ich gerade einmal an der Wandseite.
Mein Vater zog mit einer Wut die Decke zurück und sagte:
„Jetzt kriegt der auch mal was, der hinten liegt!“
Und da bekam ich wieder die Prügel.
Et oavens bie oss dehem
Wir haue dehem säes Kenger, drie woare all jetrud, als ech noch kleen woar. Nu woare wir noch met drie Jeschwister: minn kleen Schwester Luise, minne jröttere Broer Leo un ech.
Minn klendere Schwester wuet van minn Eldere ärsch verwennt.
Die kallde sons mar platt, evver met Luise wuet mar huechdütsch jesproake. Ech han se, jlöv ech, et meeschte jekreeje, minne Pap saachd döx: Du böss dr Duvel ut de Kiep jespronge!
Nu well ech ens vertälle, wie dat et ovends döx bie oss woar :
Wir moosche ömmer frösch van et spiele no hem komme. Meeschtens joav et et ovends Bottermelkzupp oder Melkzupp met Weck dren je-broake un Erpele jebroe.
Minn Mam braacht oss dann no Bett. Dann wuet jebett:
… Laß vierzehn Englein mit mir gehn … Onger de Deck tellde ech ömer an de Fenger met, off et och vettien woare. Min Mam woar noch net janz onge, dann riepe wir all: Ech han noch Duesch! Dann dorfe wir meeschtens noch ens kott erongerkomme.
Em Bett wued ömmer noch jespellt, denn wir woare noch lang net möösch. Et levste spellde wir Engel oder Stucks: Wir klomme op de
Kommod un spronge met ene Köpper en et Bett. Minn Mam kiem dann an de Trepp un riep: De Pap kütt jetz eropp! Wir huete meeschtens net ieder opp, bis Pap dann och eropp kiem.
Nu woar dat sue: Ech schliep met minne Broer en e Bett bie-nen und weil mimme Broer Angs för Räuber hau, moosch ech füere schloape. Un wenn minne Pap nu eropp kiem, kriesch ech se dann ömmer, weil ech et i-eschte loach.
Nu haue wir och wier ens et ovends lang oave jespellt un minn Mam hau all e paar moel jerope, du kiem minne Pap eropp . Wir flöck onger de Deck; ever an de Ovend loach ech jrad ens henge an de Wank.
Minne Pap trock met en Wut de Deck trück un sätt: Nu kritt de se och ens, de henge leggt, un du kriesch ech all wi-er Klöpp.
Et oavens bie oss dehem - Am Abend bei uns zuhause
Wir haue dehem säes Kenger, drie woare all jetrud, als ech noch kleen woar. Nu woare wir noch met drie Jeschwister: minn kleen Schwester Luise, minne jröttere Broer Leo un ech.
Die kallde sons mar platt, evver met Luise wuet mar huechdütsch jesproake. Ech han se, jlöv ech, et meeschte jekreeje, minne Pap saachd döx: Du böss dr Duvel ut de Kiep jespronge!
mein Vater sagte oft: „Du bist dem Teufel aus der Kiepe gesprungen.”
Wir moosche ömmer frösch van et spiele no hem komme. Meeschtens joav et et ovends Bottermelkzupp oder Melkzupp met Weck dren je-broake un Erpele jebroe.
Wir mussten immer früh vom Spielen nach Hause kommen. Meistens gab es abends Buttermilchsuppe oder Milchsuppe mit eingeweichtem Wecken und gebratenen Kartoffeln.
… Laß vierzehn Englein mit mir gehn … Onger de Deck tellde ech ömer an de Fenger met, off et och vettien woare. Min Mam woar noch net janz onge, dann riepe wir all: Ech han noch Duesch! Dann dorfe wir meeschtens noch ens kott erongerkomme.
„… Lass vierzehn Engel mit mir gehn …“
Unter der Decke zählte ich immer an den Fingern nach, ob es auch wirklich vierzehn waren. Meine Mutter war oft noch nicht ganz unten, da riefen wir schon alle:
„Ich hab noch Durst!“ Dann durften wir meistens noch einmal kurz runterkommen.
Kommod un spronge met ene Köpper en et Bett. Minn Mam kiem dann an de Trepp un riep: De Pap kütt jetz eropp! Wir huete meeschtens net ieder opp, bis Pap dann och eropp kiem.
Meine Mutter kam dann an die Treppe und rief:
„Der Papa kommt jetzt hoch!“
Meistens hörten wir aber gar nicht auf, bis Papa dann wirklich hochkam.
„Jetzt kriegt der auch mal was, der hinten liegt!“
Und da bekam ich wieder die Prügel.

Et oavens bie oss dehem – Am Abend bei uns zuhause
Et oavens bie oss dehem – Am Abend bei uns zuhause

Freäm – Fremd
Freäm – Fremd

Fronleichnamsdach en de Kengertiet – Fronleichnam in der Kinderzeit
Fronleichnamsdach en de Kengertiet – Fronleichnam in der Kinderzeit

Et Wandere – Das Wandern
Et Wandere – Das Wandern
Et oavens bie oss dehem – Am Abend bei uns zuhause
Am Abend bei uns zuhause
Et oavens bie oss dehem
Am Abend bei uns zuhause
Wir hatten zu Hause sechs Kinder. Drei waren schon verheiratet, als ich noch klein war. Jetzt waren wir noch mit drei Geschwistern: meine kleine Schwester Luise, mein älterer Bruder Leo und ich.
Meine kleine Schwester wurde von meinen Eltern arg verwöhnt. Sie sprachen sonst nur Mundart, aber mit Luise wurde nur Hochdeutsch gesprochen. Ich habe sie glaube ich, sie am meisten “gekriegt”,
mein Vater sagte oft: „Du bist dem Teufel aus der Kiepe gesprungen.”
Jetzt will ich euch mal erzählen, wie das abends bei uns war:
Wir mussten immer früh vom Spielen nach Hause kommen. Meistens gab es abends Buttermilchsuppe oder Milchsuppe mit eingeweichtem Wecken und gebratenen Kartoffeln.
Meine Mutter brachte uns dann ins Bett. Dann wurde gebetet:
„… Lass vierzehn Engel mit mir gehn …“
Unter der Decke zählte ich immer an den Fingern nach, ob es auch wirklich vierzehn waren. Meine Mutter war oft noch nicht ganz unten, da riefen wir schon alle:
„Ich hab noch Durst!“ Dann durften wir meistens noch einmal kurz runterkommen.
Im Bett wurde immer noch gespielt, denn müde waren wir längst nicht. Am liebsten spielten wir Engel oder Stuckas (Sturzkampfbomber, II. Weltkrieg): Wir kletterten auf die Kommode und sprangen mit einem Kopfsprung ins Bett.
Meine Mutter kam dann an die Treppe und rief:
„Der Papa kommt jetzt hoch!“
Meistens hörten wir aber gar nicht auf, bis Papa dann wirklich hochkam.
Nun war es so: Ich schlief mit meinem Bruder in einem Bett beisammen, und weil mein Bruder Angst vor Räubern hatte, musste ich auf der Seite zur Tür hin schlafen. Und wenn mein Vater dann hochkam, bekam ich die Schläge ab – weil ich eben außen lag.
Eines Abends hatten wir wieder lange herumgetollt, und meine Mutter hatte schon ein paarmal gerufen. Schließlich kam mein Vater nach oben. Wir flott unter die Decke – aber an diesem Abend lag ich gerade einmal an der Wandseite.
Mein Vater zog mit einer Wut die Decke zurück und sagte:
„Jetzt kriegt der auch mal was, der hinten liegt!“
Und da bekam ich wieder die Prügel.
Et oavens bie oss dehem
Wir haue dehem säes Kenger, drie woare all jetrud, als ech noch kleen woar. Nu woare wir noch met drie Jeschwister: minn kleen Schwester Luise, minne jröttere Broer Leo un ech.
Minn klendere Schwester wuet van minn Eldere ärsch verwennt.
Die kallde sons mar platt, evver met Luise wuet mar huechdütsch jesproake. Ech han se, jlöv ech, et meeschte jekreeje, minne Pap saachd döx: Du böss dr Duvel ut de Kiep jespronge!
Nu well ech ens vertälle, wie dat et ovends döx bie oss woar :
Wir moosche ömmer frösch van et spiele no hem komme. Meeschtens joav et et ovends Bottermelkzupp oder Melkzupp met Weck dren je-broake un Erpele jebroe.
Minn Mam braacht oss dann no Bett. Dann wuet jebett:
… Laß vierzehn Englein mit mir gehn … Onger de Deck tellde ech ömer an de Fenger met, off et och vettien woare. Min Mam woar noch net janz onge, dann riepe wir all: Ech han noch Duesch! Dann dorfe wir meeschtens noch ens kott erongerkomme.
Em Bett wued ömmer noch jespellt, denn wir woare noch lang net möösch. Et levste spellde wir Engel oder Stucks: Wir klomme op de
Kommod un spronge met ene Köpper en et Bett. Minn Mam kiem dann an de Trepp un riep: De Pap kütt jetz eropp! Wir huete meeschtens net ieder opp, bis Pap dann och eropp kiem.
Nu woar dat sue: Ech schliep met minne Broer en e Bett bie-nen und weil mimme Broer Angs för Räuber hau, moosch ech füere schloape. Un wenn minne Pap nu eropp kiem, kriesch ech se dann ömmer, weil ech et i-eschte loach.
Nu haue wir och wier ens et ovends lang oave jespellt un minn Mam hau all e paar moel jerope, du kiem minne Pap eropp . Wir flöck onger de Deck; ever an de Ovend loach ech jrad ens henge an de Wank.
Minne Pap trock met en Wut de Deck trück un sätt: Nu kritt de se och ens, de henge leggt, un du kriesch ech all wi-er Klöpp.
Et oavens bie oss dehem - Am Abend bei uns zuhause
Wir haue dehem säes Kenger, drie woare all jetrud, als ech noch kleen woar. Nu woare wir noch met drie Jeschwister: minn kleen Schwester Luise, minne jröttere Broer Leo un ech.
Die kallde sons mar platt, evver met Luise wuet mar huechdütsch jesproake. Ech han se, jlöv ech, et meeschte jekreeje, minne Pap saachd döx: Du böss dr Duvel ut de Kiep jespronge!
mein Vater sagte oft: „Du bist dem Teufel aus der Kiepe gesprungen.”
Wir moosche ömmer frösch van et spiele no hem komme. Meeschtens joav et et ovends Bottermelkzupp oder Melkzupp met Weck dren je-broake un Erpele jebroe.
Wir mussten immer früh vom Spielen nach Hause kommen. Meistens gab es abends Buttermilchsuppe oder Milchsuppe mit eingeweichtem Wecken und gebratenen Kartoffeln.
… Laß vierzehn Englein mit mir gehn … Onger de Deck tellde ech ömer an de Fenger met, off et och vettien woare. Min Mam woar noch net janz onge, dann riepe wir all: Ech han noch Duesch! Dann dorfe wir meeschtens noch ens kott erongerkomme.
„… Lass vierzehn Engel mit mir gehn …“
Unter der Decke zählte ich immer an den Fingern nach, ob es auch wirklich vierzehn waren. Meine Mutter war oft noch nicht ganz unten, da riefen wir schon alle:
„Ich hab noch Durst!“ Dann durften wir meistens noch einmal kurz runterkommen.
Kommod un spronge met ene Köpper en et Bett. Minn Mam kiem dann an de Trepp un riep: De Pap kütt jetz eropp! Wir huete meeschtens net ieder opp, bis Pap dann och eropp kiem.
Meine Mutter kam dann an die Treppe und rief:
„Der Papa kommt jetzt hoch!“
Meistens hörten wir aber gar nicht auf, bis Papa dann wirklich hochkam.
„Jetzt kriegt der auch mal was, der hinten liegt!“
Und da bekam ich wieder die Prügel.



