D‘ Kamiese
Der Zöllner
Text Mundart
Text hochdeutsch
Waat ding dä? Hä wachde bis hett ganz erg rägende, sue dett d‘ Kamiese neet noa bute sohe kumme. Dett Värke kreg eene Anzug aangedoan, dett Dejer eene Hoot opp un nuu näeve häm in d’n Auto gesatt.
Een paar Dag later muesch dä Minsch bij d‘ hollesse Kamies stoppe. Doa vroagde dä Kamies hem: „Watt hauwste vür eene Kähl di-es Dag bij dich in d’n Auto?“ „Hoch,“ sät hä, „dett woar miene Nunk uut Amsterdam, däm höbb ich merr noa d‘ Zuch gebrach.“ Doa sach dä Kamies: „Dä soach ävel uut. Ich hauw all tänge miene dütsche Kolleg gesach, kiek eens doa, doa vüehrt eene langs, dä hät eene Kopp wie een Värke.“
Text Mundart
D‘ Kamiese
Een Stöckske van vröger.
Doa muesch enns eene Minsch uut hett Dörp een geschlach Värke van Isebrook noa d‘ Nüstadt brenge. Hä woss genau, dett d‘ Kamiese hem mit dett Värke neet sohe duurloate. Hä dach sich: „Die Kamiese kenne doch noch neet alle Tricks.“
Waat ding dä? Hä wachde bis hett ganz erg rägende, sue dett d‘ Kamiese neet noa bute sohe kumme. Dett Värke kreg eene Anzug aangedoan, dett Dejer eene Hoot opp un nuu näeve häm in d’n Auto gesatt.
Sue vuhr hä langsam opp d‘ Grenz aan. Naat geschwett koam hä aan d‘ Grenz un sooch d’n hollesse un d’n dütsche Kamies bönne biejeenstoahn. Allebej wolle se neet naat wäre un wengde duur.
Een paar Dag later muesch dä Minsch bij d‘ hollesse Kamies stoppe. Doa vroagde dä Kamies hem: „Watt hauwste vür eene Kähl di-es Dag bij dich in d’n Auto?“ „Hoch,“ sät hä, „dett woar miene Nunk uut Amsterdam, däm höbb ich merr noa d‘ Zuch gebrach.“ Doa sach dä Kamies: „Dä soach ävel uut. Ich hauw all tänge miene dütsche Kolleg gesach, kiek eens doa, doa vüehrt eene langs, dä hät eene Kopp wie een Värke.“
Text hochdeutsch
Der Zöllner
Eine Geschichte von früher.
Es musste einmal ein Mann aus unserem Ort ein geschlachtetes Schwein von Isenbruch nach Nieuwstadt in den Niederlanden bringen. Er wusste genau, dass die Zöllner ihn mit dem Schwein nicht so ohne weiteres durchlassen würden. Er dachte bei sich: „Die Zöllner kennen doch noch nicht alle Tricks.“ Was machte er? Er wartete, bis es ganz stark regnete, so dass die Zöllner nicht nach draußen kommen würden. Dem Schwein zog er einen Anzug an, einen Hut aufgesetzt und nun neben sich im Auto platziert.
So fuhr er langsam zur Grenze hin. Nass geschwitzt kam er an der Grenze an und sah den deutschen und niederländischen Zöllner im Zollhaus zusammenstehen. Da beide nicht nass werden wollten, winkten sie ihn durch. Ein paar Tage später musste der Mann bei dem niederländischen Zöllner anhalten. Da fragte ihn der Zöllner: „Was hattest du dieser Tage für einen Mann bei dir im Auto?“ „Ach“, sagt er, „das war mein Onkel aus Amsterdam, den habe ich nur zum Zug gebracht.“ Danach sagte der Zöllner: „Der sah aber aus! Ich habe schon zu meinem deutschen Kollegen gesagt, schau mal da, da fährt einer vorbei, der hat einen Kopf wie ein Schwein“.
Foto: © Kreisarchiv Heinsberg
Dann zeig es uns!
Kommentare zu diesem Beitrag anzeigen
Über diesen Mundartbeitrag
Der Zöllner
Eine Geschichte von früher.
Es musste einmal ein Mann aus unserem Ort ein geschlachtetes Schwein von Isenbruch nach Nieuwstadt in den Niederlanden bringen. Er wusste genau, dass die Zöllner ihn mit dem Schwein nicht so ohne weiteres durchlassen würden. Er dachte bei sich: „Die Zöllner kennen doch noch nicht alle Tricks.“ Was machte er? Er wartete, bis es ganz stark regnete, so dass die Zöllner nicht nach draußen kommen würden. Dem Schwein zog er einen Anzug an, einen Hut aufgesetzt und nun neben sich im Auto platziert.
So fuhr er langsam zur Grenze hin. Nass geschwitzt kam er an der Grenze an und sah den deutschen und niederländischen Zöllner im Zollhaus zusammenstehen. Da beide nicht nass werden wollten, winkten sie ihn durch. Ein paar Tage später musste der Mann bei dem niederländischen Zöllner anhalten. Da fragte ihn der Zöllner: „Was hattest du dieser Tage für einen Mann bei dir im Auto?“ „Ach“, sagt er, „das war mein Onkel aus Amsterdam, den habe ich nur zum Zug gebracht.“ Danach sagte der Zöllner: „Der sah aber aus! Ich habe schon zu meinem deutschen Kollegen gesagt, schau mal da, da fährt einer vorbei, der hat einen Kopf wie ein Schwein“.
D‘ Kamiese
Een Stöckske van vröger.
Doa muesch enns eene Minsch uut hett Dörp een geschlach Värke van Isebrook noa d‘ Nüstadt brenge. Hä woss genau, dett d‘ Kamiese hem mit dett Värke neet sohe duurloate. Hä dach sich: „Die Kamiese kenne doch noch neet alle Tricks.“
Waat ding dä? Hä wachde bis hett ganz erg rägende, sue dett d‘ Kamiese neet noa bute sohe kumme. Dett Värke kreg eene Anzug aangedoan, dett Dejer eene Hoot opp un nuu näeve häm in d’n Auto gesatt.
Sue vuhr hä langsam opp d‘ Grenz aan. Naat geschwett koam hä aan d‘ Grenz un sooch d’n hollesse un d’n dütsche Kamies bönne biejeenstoahn. Allebej wolle se neet naat wäre un wengde duur.
Een paar Dag later muesch dä Minsch bij d‘ hollesse Kamies stoppe. Doa vroagde dä Kamies hem: „Watt hauwste vür eene Kähl di-es Dag bij dich in d’n Auto?“ „Hoch,“ sät hä, „dett woar miene Nunk uut Amsterdam, däm höbb ich merr noa d‘ Zuch gebrach.“ Doa sach dä Kamies: „Dä soach ävel uut. Ich hauw all tänge miene dütsche Kolleg gesach, kiek eens doa, doa vüehrt eene langs, dä hät eene Kopp wie een Värke.“
Martin Busch ist ein Urgewächs aus dem westlichsten Ort der Bundesrepublik Isenbruch. Dort ist er vielfältig seit Jahrzehnten als Vereins- und Vorstandsmitglied bei den Schützen und dem Trommler-und Pfeifferkorps tätig. Beruflich ist er seit über 40 Jahren der Volksbank Heinsberg eG verbunden. Gedichte über das aktuelle Zeitgeschehen im Ort und in der Region verfasst er schon seit mehr als 25 Jahren.
Weitere Texte aus der Zone Selfkant-Platt:
D‘ Kamiese
Waat ding dä? Hä wachde bis hett ganz erg rägende, sue dett d‘ Kamiese neet noa bute sohe kumme. Dett Värke kreg eene Anzug aangedoan, dett Dejer eene Hoot opp un nuu näeve häm in d’n Auto gesatt.
Een paar Dag later muesch dä Minsch bij d‘ hollesse Kamies stoppe. Doa vroagde dä Kamies hem: „Watt hauwste vür eene Kähl di-es Dag bij dich in d’n Auto?“ „Hoch,“ sät hä, „dett woar miene Nunk uut Amsterdam, däm höbb ich merr noa d‘ Zuch gebrach.“ Doa sach dä Kamies: „Dä soach ävel uut. Ich hauw all tänge miene dütsche Kolleg gesach, kiek eens doa, doa vüehrt eene langs, dä hät eene Kopp wie een Värke.“
Martin Busch ist ein Urgewächs aus dem westlichsten Ort der Bundesrepublik Isenbruch. Dort ist er vielfältig seit Jahrzehnten als Vereins- und Vorstandsmitglied bei den Schützen und dem Trommler-und Pfeifferkorps tätig. Beruflich ist er seit über 40 Jahren der Volksbank Heinsberg eG verbunden. Gedichte über das aktuelle Zeitgeschehen im Ort und in der Region verfasst er schon seit mehr als 25 Jahren.
Weitere Texte aus der Zone Selfkant-Platt:
Kalle ausse Klossestraße
Kalle ausse Klossestraße
Schrett för Schrett
Schrett för Schrett
Verspriäk
Verspriäk
Vertäll möt Hujo Hüer mech op van de Liebe
Vertäll möt Hujo Hüer mech op van de Liebe
D‘ Kamiese
Der Zöllner
D‘ Kamiese
Der Zöllner
Eine Geschichte von früher.
Es musste einmal ein Mann aus unserem Ort ein geschlachtetes Schwein von Isenbruch nach Nieuwstadt in den Niederlanden bringen. Er wusste genau, dass die Zöllner ihn mit dem Schwein nicht so ohne weiteres durchlassen würden. Er dachte bei sich: „Die Zöllner kennen doch noch nicht alle Tricks.“ Was machte er? Er wartete, bis es ganz stark regnete, so dass die Zöllner nicht nach draußen kommen würden. Dem Schwein zog er einen Anzug an, einen Hut aufgesetzt und nun neben sich im Auto platziert.
So fuhr er langsam zur Grenze hin. Nass geschwitzt kam er an der Grenze an und sah den deutschen und niederländischen Zöllner im Zollhaus zusammenstehen. Da beide nicht nass werden wollten, winkten sie ihn durch. Ein paar Tage später musste der Mann bei dem niederländischen Zöllner anhalten. Da fragte ihn der Zöllner: „Was hattest du dieser Tage für einen Mann bei dir im Auto?“ „Ach“, sagt er, „das war mein Onkel aus Amsterdam, den habe ich nur zum Zug gebracht.“ Danach sagte der Zöllner: „Der sah aber aus! Ich habe schon zu meinem deutschen Kollegen gesagt, schau mal da, da fährt einer vorbei, der hat einen Kopf wie ein Schwein“.
D‘ Kamiese
Een Stöckske van vröger.
Doa muesch enns eene Minsch uut hett Dörp een geschlach Värke van Isebrook noa d‘ Nüstadt brenge. Hä woss genau, dett d‘ Kamiese hem mit dett Värke neet sohe duurloate. Hä dach sich: „Die Kamiese kenne doch noch neet alle Tricks.“
Waat ding dä? Hä wachde bis hett ganz erg rägende, sue dett d‘ Kamiese neet noa bute sohe kumme. Dett Värke kreg eene Anzug aangedoan, dett Dejer eene Hoot opp un nuu näeve häm in d’n Auto gesatt.
Sue vuhr hä langsam opp d‘ Grenz aan. Naat geschwett koam hä aan d‘ Grenz un sooch d’n hollesse un d’n dütsche Kamies bönne biejeenstoahn. Allebej wolle se neet naat wäre un wengde duur.
Een paar Dag later muesch dä Minsch bij d‘ hollesse Kamies stoppe. Doa vroagde dä Kamies hem: „Watt hauwste vür eene Kähl di-es Dag bij dich in d’n Auto?“ „Hoch,“ sät hä, „dett woar miene Nunk uut Amsterdam, däm höbb ich merr noa d‘ Zuch gebrach.“ Doa sach dä Kamies: „Dä soach ävel uut. Ich hauw all tänge miene dütsche Kolleg gesach, kiek eens doa, doa vüehrt eene langs, dä hät eene Kopp wie een Värke.“
Martin Busch ist ein Urgewächs aus dem westlichsten Ort der Bundesrepublik Isenbruch. Dort ist er vielfältig seit Jahrzehnten als Vereins- und Vorstandsmitglied bei den Schützen und dem Trommler-und Pfeifferkorps tätig. Beruflich ist er seit über 40 Jahren der Volksbank Heinsberg eG verbunden. Gedichte über das aktuelle Zeitgeschehen im Ort und in der Region verfasst er schon seit mehr als 25 Jahren.
Weitere Texte aus der Zone Selfkant-Platt:
D‘ Kamiese
Waat ding dä? Hä wachde bis hett ganz erg rägende, sue dett d‘ Kamiese neet noa bute sohe kumme. Dett Värke kreg eene Anzug aangedoan, dett Dejer eene Hoot opp un nuu näeve häm in d’n Auto gesatt.
Een paar Dag later muesch dä Minsch bij d‘ hollesse Kamies stoppe. Doa vroagde dä Kamies hem: „Watt hauwste vür eene Kähl di-es Dag bij dich in d’n Auto?“ „Hoch,“ sät hä, „dett woar miene Nunk uut Amsterdam, däm höbb ich merr noa d‘ Zuch gebrach.“ Doa sach dä Kamies: „Dä soach ävel uut. Ich hauw all tänge miene dütsche Kolleg gesach, kiek eens doa, doa vüehrt eene langs, dä hät eene Kopp wie een Värke.“
Martin Busch ist ein Urgewächs aus dem westlichsten Ort der Bundesrepublik Isenbruch. Dort ist er vielfältig seit Jahrzehnten als Vereins- und Vorstandsmitglied bei den Schützen und dem Trommler-und Pfeifferkorps tätig. Beruflich ist er seit über 40 Jahren der Volksbank Heinsberg eG verbunden. Gedichte über das aktuelle Zeitgeschehen im Ort und in der Region verfasst er schon seit mehr als 25 Jahren.
1 Kommentar
kenny-mm
Sich das bildlich vorzustellen, wie das Schwein mit dem Anzug und Hut aussieht :D, coole Geschichte!