Frohe Weihnachten

Frohe Weihnachten

Text Mundart

Text hochdeutsch

Frohe Weihnachten
Frohe Weihnachten
Vor Weihnachten koam bi os ene Minsch
an de Düer klingele jevt mech de Haund
on sät: “Guten Tag, ich bin von der Müllabfuhr und wünsche Ihnen ein frohes
Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.”
“Danke schön”, soach ech du för demm. “Das gleiche wünsche ich Ihnen auch.”
Du sät dea Minsch för mech:
“Liebe Frau, wissen Sie Überhaupt wer ich bin, ich bin der
Mann, der das ganze Jahr hindurch ihren Mülleimer immer wieder leermacht.”
Du soch ech för demm: “Lieber Mann, wissen Sie auch wer ich bin, ich bin die Frau, die das
ganze Jahr hindurch den Mülleimer immer wieder vollmacht.”
Vor Weihnachten kam bei uns ein Mensch
an die Türe, klingelte, gab mir die Hand
und sagte: “Guten Tag, ich bin von der Müllabfuhr und wünsche Ihnen ein frohes
Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.”
“Dankeschön”, sagte ich zu ihm. “Das gleiche wünsche ich Ihnen auch.”
Da sagte der Mensch zu mir:
“Liebe Frau, wissen Sie überhaupt wer ich bin, ich bin der
Mann, der das ganze Jahr hindurch ihren Mülleimer immer wieder leermacht.”
Da sagte ich zu ihm: “Lieber Mann, wissen Sie auch wer ich bin, ich bin die Frau, die das
ganze Jahr hindurch den Mülleimer immer wieder vollmacht.”

Text Mundart

Frohe Weihnachten

Vor Weihnachten koam bi os ene Minsch
an de Düer klingele jevt mech de Haund
on sät: “Guten Tag, ich bin von der Müllabfuhr und wünsche Ihnen ein frohes
Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.”
“Danke schön”, soach ech du för demm. “Das gleiche wünsche ich Ihnen auch.”
Du sät dea Minsch för mech:
“Liebe Frau, wissen Sie Überhaupt wer ich bin, ich bin der
Mann, der das ganze Jahr hindurch ihren Mülleimer immer wieder leermacht.”
Du soch ech för demm: “Lieber Mann, wissen Sie auch wer ich bin, ich bin die Frau, die das
ganze Jahr hindurch den Mülleimer immer wieder vollmacht.”

Text hochdeutsch

Frohe Weihnachten

Vor Weihnachten kam bei uns ein Mensch
an die Türe, klingelte, gab mir die Hand
und sagte: “Guten Tag, ich bin von der Müllabfuhr und wünsche Ihnen ein frohes
Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.”
“Dankeschön”, sagte ich zu ihm. “Das gleiche wünsche ich Ihnen auch.”
Da sagte der Mensch zu mir:
“Liebe Frau, wissen Sie überhaupt wer ich bin, ich bin der
Mann, der das ganze Jahr hindurch ihren Mülleimer immer wieder leermacht.”
Da sagte ich zu ihm: “Lieber Mann, wissen Sie auch wer ich bin, ich bin die Frau, die das
ganze Jahr hindurch den Mülleimer immer wieder vollmacht.”

Dir hat dieser Beitrag gefallen?
Dann zeig es uns!
Kommentare zu diesem Beitrag anzeigen

Schreibe uns deine Gedanken zu diesem Text oder lass uns einfach wissen, was du damit verbindest.

Über den Autor

Magda Hausmann

aus Karken

Magda Hausmann aus Karken, Jahrgang 1944, ist eine in der Region bekannte Interpretin und Übersetzerin plattdeutscher Texte. Sie spricht von Kind an das für die Heinsberger Grenzregion typische Platt und hat u. a. zahlreiche Texte, wie z. B. “Max und Moritz” oder den “Struwelpeter”, in Platt übersetzt.

Mehr von Magda Hausmann entdecken

Über diesen Mundartbeitrag

Textart:
Das Beitragsbild stammt von:
Archiv Andrea Lieck
0 Personen haben diesem Beitrag bisher ein "Gefällt mir" gegeben. Wie sieht´s mit dir aus?
Dieser Beitrag stammt aus Karken.
aus der Sprachregion Heinsberger-Kernland-Platt in der Rubrik Arbeitsleben, Feste, Heim und Haus, Humor

Frohe Weihnachten

Vor Weihnachten kam bei uns ein Mensch
an die Türe, klingelte, gab mir die Hand
und sagte: “Guten Tag, ich bin von der Müllabfuhr und wünsche Ihnen ein frohes
Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.”
“Dankeschön”, sagte ich zu ihm. “Das gleiche wünsche ich Ihnen auch.”
Da sagte der Mensch zu mir:
“Liebe Frau, wissen Sie überhaupt wer ich bin, ich bin der
Mann, der das ganze Jahr hindurch ihren Mülleimer immer wieder leermacht.”
Da sagte ich zu ihm: “Lieber Mann, wissen Sie auch wer ich bin, ich bin die Frau, die das
ganze Jahr hindurch den Mülleimer immer wieder vollmacht.”

Frohe Weihnachten

Vor Weihnachten koam bi os ene Minsch
an de Düer klingele jevt mech de Haund
on sät: “Guten Tag, ich bin von der Müllabfuhr und wünsche Ihnen ein frohes
Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.”
“Danke schön”, soach ech du för demm. “Das gleiche wünsche ich Ihnen auch.”
Du sät dea Minsch för mech:
“Liebe Frau, wissen Sie Überhaupt wer ich bin, ich bin der
Mann, der das ganze Jahr hindurch ihren Mülleimer immer wieder leermacht.”
Du soch ech för demm: “Lieber Mann, wissen Sie auch wer ich bin, ich bin die Frau, die das
ganze Jahr hindurch den Mülleimer immer wieder vollmacht.”

Magda Hausmann

Magda Hausmann aus Karken, Jahrgang 1944, ist eine in der Region bekannte Interpretin und Übersetzerin plattdeutscher Texte. Sie spricht von Kind an das für die Heinsberger Grenzregion typische Platt und hat u. a. zahlreiche Texte, wie z. B. “Max und Moritz” oder den “Struwelpeter”, in Platt übersetzt.

Quelle:





Frohe Weihnachten - Frohe Weihnachten

aus der Sprachregion Heinsberger-Kernland-Platt in der Rubrik Arbeitsleben, Feste, Heim und Haus, Humor
Frohe Weihnachten
Frohe Weihnachten
Vor Weihnachten kam bei uns ein Mensch
an die Türe, klingelte, gab mir die Hand
und sagte: “Guten Tag, ich bin von der Müllabfuhr und wünsche Ihnen ein frohes
Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.”
“Dankeschön”, sagte ich zu ihm. “Das gleiche wünsche ich Ihnen auch.”
Da sagte der Mensch zu mir:
“Liebe Frau, wissen Sie überhaupt wer ich bin, ich bin der
Mann, der das ganze Jahr hindurch ihren Mülleimer immer wieder leermacht.”
Da sagte ich zu ihm: “Lieber Mann, wissen Sie auch wer ich bin, ich bin die Frau, die das
ganze Jahr hindurch den Mülleimer immer wieder vollmacht.”
Vor Weihnachten koam bi os ene Minsch
an de Düer klingele jevt mech de Haund
on sät: “Guten Tag, ich bin von der Müllabfuhr und wünsche Ihnen ein frohes
Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.”
“Danke schön”, soach ech du för demm. “Das gleiche wünsche ich Ihnen auch.”
Du sät dea Minsch för mech:
“Liebe Frau, wissen Sie Überhaupt wer ich bin, ich bin der
Mann, der das ganze Jahr hindurch ihren Mülleimer immer wieder leermacht.”
Du soch ech för demm: “Lieber Mann, wissen Sie auch wer ich bin, ich bin die Frau, die das
ganze Jahr hindurch den Mülleimer immer wieder vollmacht.”
Magda Hausmann

Magda Hausmann aus Karken, Jahrgang 1944, ist eine in der Region bekannte Interpretin und Übersetzerin plattdeutscher Texte. Sie spricht von Kind an das für die Heinsberger Grenzregion typische Platt und hat u. a. zahlreiche Texte, wie z. B. “Max und Moritz” oder den “Struwelpeter”, in Platt übersetzt.

Quelle:




Frohe Weihnachten – Frohe Weihnachten

Ein Mundart Beitrags aus: Heinsberger-Kernland-Platt

Frohe Weihnachten

Frohe Weihnachten

verfasst von: Magda Hausmann
vorgetragen von:
aus der Sprachregion Heinsberger-Kernland-Platt in der Rubrik Arbeitsleben, Feste, Heim und Haus, Humor

Frohe Weihnachten

Vor Weihnachten kam bei uns ein Mensch
an die Türe, klingelte, gab mir die Hand
und sagte: “Guten Tag, ich bin von der Müllabfuhr und wünsche Ihnen ein frohes
Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.”
“Dankeschön”, sagte ich zu ihm. “Das gleiche wünsche ich Ihnen auch.”
Da sagte der Mensch zu mir:
“Liebe Frau, wissen Sie überhaupt wer ich bin, ich bin der
Mann, der das ganze Jahr hindurch ihren Mülleimer immer wieder leermacht.”
Da sagte ich zu ihm: “Lieber Mann, wissen Sie auch wer ich bin, ich bin die Frau, die das
ganze Jahr hindurch den Mülleimer immer wieder vollmacht.”

Frohe Weihnachten

Vor Weihnachten koam bi os ene Minsch
an de Düer klingele jevt mech de Haund
on sät: “Guten Tag, ich bin von der Müllabfuhr und wünsche Ihnen ein frohes
Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.”
“Danke schön”, soach ech du för demm. “Das gleiche wünsche ich Ihnen auch.”
Du sät dea Minsch för mech:
“Liebe Frau, wissen Sie Überhaupt wer ich bin, ich bin der
Mann, der das ganze Jahr hindurch ihren Mülleimer immer wieder leermacht.”
Du soch ech för demm: “Lieber Mann, wissen Sie auch wer ich bin, ich bin die Frau, die das
ganze Jahr hindurch den Mülleimer immer wieder vollmacht.”

Magda Hausmann

Magda Hausmann aus Karken, Jahrgang 1944, ist eine in der Region bekannte Interpretin und Übersetzerin plattdeutscher Texte. Sie spricht von Kind an das für die Heinsberger Grenzregion typische Platt und hat u. a. zahlreiche Texte, wie z. B. “Max und Moritz” oder den “Struwelpeter”, in Platt übersetzt.

Quelle:





Frohe Weihnachten - Frohe Weihnachten

aus der Sprachregion Heinsberger-Kernland-Platt in der Rubrik Arbeitsleben, Feste, Heim und Haus, Humor
Frohe Weihnachten
Frohe Weihnachten
Vor Weihnachten kam bei uns ein Mensch
an die Türe, klingelte, gab mir die Hand
und sagte: “Guten Tag, ich bin von der Müllabfuhr und wünsche Ihnen ein frohes
Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.”
“Dankeschön”, sagte ich zu ihm. “Das gleiche wünsche ich Ihnen auch.”
Da sagte der Mensch zu mir:
“Liebe Frau, wissen Sie überhaupt wer ich bin, ich bin der
Mann, der das ganze Jahr hindurch ihren Mülleimer immer wieder leermacht.”
Da sagte ich zu ihm: “Lieber Mann, wissen Sie auch wer ich bin, ich bin die Frau, die das
ganze Jahr hindurch den Mülleimer immer wieder vollmacht.”
Vor Weihnachten koam bi os ene Minsch
an de Düer klingele jevt mech de Haund
on sät: “Guten Tag, ich bin von der Müllabfuhr und wünsche Ihnen ein frohes
Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.”
“Danke schön”, soach ech du för demm. “Das gleiche wünsche ich Ihnen auch.”
Du sät dea Minsch för mech:
“Liebe Frau, wissen Sie Überhaupt wer ich bin, ich bin der
Mann, der das ganze Jahr hindurch ihren Mülleimer immer wieder leermacht.”
Du soch ech för demm: “Lieber Mann, wissen Sie auch wer ich bin, ich bin die Frau, die das
ganze Jahr hindurch den Mülleimer immer wieder vollmacht.”
Magda Hausmann

Magda Hausmann aus Karken, Jahrgang 1944, ist eine in der Region bekannte Interpretin und Übersetzerin plattdeutscher Texte. Sie spricht von Kind an das für die Heinsberger Grenzregion typische Platt und hat u. a. zahlreiche Texte, wie z. B. “Max und Moritz” oder den “Struwelpeter”, in Platt übersetzt.

Quelle:




Hinterlassen Sie den ersten Kommentar