
Os Moddersprook
Unsere Muttersprache
Text Mundart
Text hochdeutsch
un net bloß, wenn ver Fastelovend fiere.
Os Moddersprook dörf nie verjonn.
Wenns de dech Möh jövs,
kanns de die och ball verstonn.
und nicht bloß, wenn wir Karneval feiern.
Unsre Muttersprache darf nie vergehn.
Wenn du dir Mühe gibst,
kannst du die auch bald verstehn.
Tach zesamme der janz Daach.
Schloop joot, wenn man schloope jeht,
un wenn man sech entschuldich: Deet mech led.
Möm Schöttelplack deet man spööle.
Ies, dat bruck man för te köhle.
En Botteram möt lecker Naat
mach ech jenau su jiär wie Prummetaat.
Su einfach es os Moddersprook.
Tag zusammen, den ganzen Tag.
Schlaf gut, wenn man schlafen geht,
und wenn man sich entschuldigt: Tut mir leid.
Mit dem Spültuch tut man spülen.
Eis, das braucht man zum Kühlen.
Ein Butterbrot mit leckerem Kraut
mag ich genau so gern wie Pflaumentorte.
So einfach ist unsere Muttersprache.
En Wooch, die bruck man för te woore.
Be-im Bäcker jöllt man Brütches, Bru-et un Taat.
Schlaat un Iäpele waaße en d´r Jaat.
Zauß un Iäpele jöv et bej en Mohlzick.
Wat es, su froch man, wenn Eene blöd kick.
Em Wenkter dräät man Händsche, wenn et kalt es.
Em Su-emer näcke Maue, wenn et wärm es.
Su einfach es os Moddersprook.
Eine Waage, die braucht man zu Wiegen.
Beim Bäcker kauft man Brötchen, Brot und Torte.
Salat und Möhren wachsen im Garten.
Soße und Kartoffeln gibt es bei einer Mahlzeit.
Was ist, so fragt man, wenn einer blöd guckt.
Im Winter trägt man Handschuhe, wenn es kalt ist.
Im Sommer nackte Arme, weil es warm ist.
So einfach ist unsre Muttersprache.
Un nasse Wääsch, die hänk man op en Wääschling.
De Oure hät man, dat man alles sütt.
De Uhre, dat man hüet, wenn Eene kütt.
Os Platt liäv vam Jeföhl, net van d´r Kopp.
Wenn Platt jekallt wüd, hüet dat Fingdonn op.
Bej Pech mööt man sech en d´r Hengesch biete.
Wä jet net well, säät: Du kanns mech jet schiete.
Su deftich es os Moddersprook.
Und nasse Wäsche , die hängt man auf eine Wäscheleine.
Die Augen hat man, dass man alles sieht.
Die Ohren, dass man hört, wenn jemand kommt.
Unser Platt lebt vom Gefühl, nicht von dem Kopf.
Wenn Platt gesprochen wird, hört das fein Tun auf.
Bei Pech möchte man sich in den Hintern beißen.
Wer was nicht will, sagt: Du kannst mir was schei…
So deftig ist unsre Muttersprache.
Wä to völl schwaat, dat es en Schwaatmull.
Vom Ferke jöv et Liäverwu-esch un Schenk.
Un Zuppefleesch, dat krieje ver vam Renk.
Wiemele un Äppel, Ki-esche, Prumme,
die jöv et ut d´r Jaat, wo Be-ije humme.
Wisse Korn, dä heesch och Äfe Jries.
Üver ne Quiärkopp säät man: Dat es enne Knieß.
Su es dat bej os Moddersprook.
Wer zu viel quatscht, das ist eine Dauerrednerin.
Vom Schwein gibt es Leberwurst und Schinken.
Und Suppenfleisch, das kriegen wir vom Rind.
Johannisbeeren und Äpfel, Kirschen, Pflaumen,
die gibt es aus dem Garten, wo Bienen summen.
Weißer Koren, der heißt auch Einfacher Grauer.
Über einen Querkopf sagt man: Das ist ein Stänkerer.
So ist das bei unserer Muttersprache.
Text Mundart
Os Moddersprook
Os Moddersprook, die kanns de liere,
un net bloß, wenn ver Fastelovend fiere.
Os Moddersprook dörf nie verjonn.
Wenns de dech Möh jövs,
kanns de die och ball verstonn.
1. Morje säät man janz frööch am Morje.
Tach zesamme der janz Daach.
Schloop joot, wenn man schloope jeht,
un wenn man sech entschuldich: Deet mech led.
Möm Schöttelplack deet man spööle.
Ies, dat bruck man för te köhle.
En Botteram möt lecker Naat
mach ech jenau su jiär wie Prummetaat.
Su einfach es os Moddersprook.
2. Bej d´r Frisör, do schnick man dech de Hoore.
En Wooch, die bruck man för te woore.
Be-im Bäcker jöllt man Brütches, Bru-et un Taat.
Schlaat un Iäpele waaße en d´r Jaat.
Zauß un Iäpele jöv et bej en Mohlzick.
Wat es, su froch man, wenn Eene blöd kick.
Em Wenkter dräät man Händsche, wenn et kalt es.
Em Su-emer näcke Maue, wenn et wärm es.
Su einfach es os Moddersprook.
3. Wä Wenk em Buuk hätt, kritt schnell Buukping.
Un nasse Wääsch, die hänk man op en Wääschling.
De Oure hät man, dat man alles sütt.
De Uhre, dat man hüet, wenn Eene kütt.
Os Platt liäv vam Jeföhl, net van d´r Kopp.
Wenn Platt jekallt wüd, hüet dat Fingdonn op.
Bej Pech mööt man sech en d´r Hengesch biete.
Wä jet net well, säät: Du kanns mech jet schiete.
Su deftich es os Moddersprook.
4. Et Bett, dat heesch och all ens Vottskull.
Wä to völl schwaat, dat es en Schwaatmull.
Vom Ferke jöv et Liäverwu-esch un Schenk.
Un Zuppefleesch, dat krieje ver vam Renk.
Wiemele un Äppel, Ki-esche, Prumme,
die jöv et ut d´r Jaat, wo Be-ije humme.
Wisse Korn, dä heesch och Äfe Jries.
Üver ne Quiärkopp säät man: Dat es enne Knieß.
Su es dat bej os Moddersprook.
Text hochdeutsch
Unsere Muttersprache
Unsre Muttersprache, die kannst du lernen,
und nicht bloß, wenn wir Karneval feiern.
Unsre Muttersprache darf nie vergehn.
Wenn du dir Mühe gibst,
kannst du die auch bald verstehn.
1. Morgen, sagt man ganz früh am Morgen.
Tag zusammen, den ganzen Tag.
Schlaf gut, wenn man schlafen geht,
und wenn man sich entschuldigt: Tut mir leid.
Mit dem Spültuch tut man spülen.
Eis, das braucht man zum Kühlen.
Ein Butterbrot mit leckerem Kraut
mag ich genau so gern wie Pflaumentorte.
So einfach ist unsere Muttersprache.
2. Beim Friseur, da schneidet man dir die Haare.
Eine Waage, die braucht man zu Wiegen.
Beim Bäcker kauft man Brötchen, Brot und Torte.
Salat und Möhren wachsen im Garten.
Soße und Kartoffeln gibt es bei einer Mahlzeit.
Was ist, so fragt man, wenn einer blöd guckt.
Im Winter trägt man Handschuhe, wenn es kalt ist.
Im Sommer nackte Arme, weil es warm ist.
So einfach ist unsre Muttersprache.
3. Wer Wind im Bauch hat, kriegt schnell Bauchschmerzen.
Und nasse Wäsche , die hängt man auf eine Wäscheleine.
Die Augen hat man, dass man alles sieht.
Die Ohren, dass man hört, wenn jemand kommt.
Unser Platt lebt vom Gefühl, nicht von dem Kopf.
Wenn Platt gesprochen wird, hört das fein Tun auf.
Bei Pech möchte man sich in den Hintern beißen.
Wer was nicht will, sagt: Du kannst mir was schei…
So deftig ist unsre Muttersprache.
4. Das Bett, das heißt auch schon man Furzkuhle.
Wer zu viel quatscht, das ist eine Dauerrednerin.
Vom Schwein gibt es Leberwurst und Schinken.
Und Suppenfleisch, das kriegen wir vom Rind.
Johannisbeeren und Äpfel, Kirschen, Pflaumen,
die gibt es aus dem Garten, wo Bienen summen.
Weißer Koren, der heißt auch Einfacher Grauer.
Über einen Querkopf sagt man: Das ist ein Stänkerer.
So ist das bei unserer Muttersprache.
Dann zeig es uns!
Kommentare zu diesem Beitrag anzeigen
Über diesen Mundartbeitrag
Unsere Muttersprache
Unsre Muttersprache, die kannst du lernen,
und nicht bloß, wenn wir Karneval feiern.
Unsre Muttersprache darf nie vergehn.
Wenn du dir Mühe gibst,
kannst du die auch bald verstehn.
1. Morgen, sagt man ganz früh am Morgen.
Tag zusammen, den ganzen Tag.
Schlaf gut, wenn man schlafen geht,
und wenn man sich entschuldigt: Tut mir leid.
Mit dem Spültuch tut man spülen.
Eis, das braucht man zum Kühlen.
Ein Butterbrot mit leckerem Kraut
mag ich genau so gern wie Pflaumentorte.
So einfach ist unsere Muttersprache.
2. Beim Friseur, da schneidet man dir die Haare.
Eine Waage, die braucht man zu Wiegen.
Beim Bäcker kauft man Brötchen, Brot und Torte.
Salat und Möhren wachsen im Garten.
Soße und Kartoffeln gibt es bei einer Mahlzeit.
Was ist, so fragt man, wenn einer blöd guckt.
Im Winter trägt man Handschuhe, wenn es kalt ist.
Im Sommer nackte Arme, weil es warm ist.
So einfach ist unsre Muttersprache.
3. Wer Wind im Bauch hat, kriegt schnell Bauchschmerzen.
Und nasse Wäsche , die hängt man auf eine Wäscheleine.
Die Augen hat man, dass man alles sieht.
Die Ohren, dass man hört, wenn jemand kommt.
Unser Platt lebt vom Gefühl, nicht von dem Kopf.
Wenn Platt gesprochen wird, hört das fein Tun auf.
Bei Pech möchte man sich in den Hintern beißen.
Wer was nicht will, sagt: Du kannst mir was schei…
So deftig ist unsre Muttersprache.
4. Das Bett, das heißt auch schon man Furzkuhle.
Wer zu viel quatscht, das ist eine Dauerrednerin.
Vom Schwein gibt es Leberwurst und Schinken.
Und Suppenfleisch, das kriegen wir vom Rind.
Johannisbeeren und Äpfel, Kirschen, Pflaumen,
die gibt es aus dem Garten, wo Bienen summen.
Weißer Koren, der heißt auch Einfacher Grauer.
Über einen Querkopf sagt man: Das ist ein Stänkerer.
So ist das bei unserer Muttersprache.
Os Moddersprook
Os Moddersprook, die kanns de liere,
un net bloß, wenn ver Fastelovend fiere.
Os Moddersprook dörf nie verjonn.
Wenns de dech Möh jövs,
kanns de die och ball verstonn.
1. Morje säät man janz frööch am Morje.
Tach zesamme der janz Daach.
Schloop joot, wenn man schloope jeht,
un wenn man sech entschuldich: Deet mech led.
Möm Schöttelplack deet man spööle.
Ies, dat bruck man för te köhle.
En Botteram möt lecker Naat
mach ech jenau su jiär wie Prummetaat.
Su einfach es os Moddersprook.
2. Bej d´r Frisör, do schnick man dech de Hoore.
En Wooch, die bruck man för te woore.
Be-im Bäcker jöllt man Brütches, Bru-et un Taat.
Schlaat un Iäpele waaße en d´r Jaat.
Zauß un Iäpele jöv et bej en Mohlzick.
Wat es, su froch man, wenn Eene blöd kick.
Em Wenkter dräät man Händsche, wenn et kalt es.
Em Su-emer näcke Maue, wenn et wärm es.
Su einfach es os Moddersprook.
3. Wä Wenk em Buuk hätt, kritt schnell Buukping.
Un nasse Wääsch, die hänk man op en Wääschling.
De Oure hät man, dat man alles sütt.
De Uhre, dat man hüet, wenn Eene kütt.
Os Platt liäv vam Jeföhl, net van d´r Kopp.
Wenn Platt jekallt wüd, hüet dat Fingdonn op.
Bej Pech mööt man sech en d´r Hengesch biete.
Wä jet net well, säät: Du kanns mech jet schiete.
Su deftich es os Moddersprook.
4. Et Bett, dat heesch och all ens Vottskull.
Wä to völl schwaat, dat es en Schwaatmull.
Vom Ferke jöv et Liäverwu-esch un Schenk.
Un Zuppefleesch, dat krieje ver vam Renk.
Wiemele un Äppel, Ki-esche, Prumme,
die jöv et ut d´r Jaat, wo Be-ije humme.
Wisse Korn, dä heesch och Äfe Jries.
Üver ne Quiärkopp säät man: Dat es enne Knieß.
Su es dat bej os Moddersprook.
Os Moddersprook - Unsere Muttersprache
und nicht bloß, wenn wir Karneval feiern.
Unsre Muttersprache darf nie vergehn.
Wenn du dir Mühe gibst,
kannst du die auch bald verstehn.
un net bloß, wenn ver Fastelovend fiere.
Os Moddersprook dörf nie verjonn.
Wenns de dech Möh jövs,
kanns de die och ball verstonn.
Tag zusammen, den ganzen Tag.
Schlaf gut, wenn man schlafen geht,
und wenn man sich entschuldigt: Tut mir leid.
Mit dem Spültuch tut man spülen.
Eis, das braucht man zum Kühlen.
Ein Butterbrot mit leckerem Kraut
mag ich genau so gern wie Pflaumentorte.
So einfach ist unsere Muttersprache.
Tach zesamme der janz Daach.
Schloop joot, wenn man schloope jeht,
un wenn man sech entschuldich: Deet mech led.
Möm Schöttelplack deet man spööle.
Ies, dat bruck man för te köhle.
En Botteram möt lecker Naat
mach ech jenau su jiär wie Prummetaat.
Su einfach es os Moddersprook.
Eine Waage, die braucht man zu Wiegen.
Beim Bäcker kauft man Brötchen, Brot und Torte.
Salat und Möhren wachsen im Garten.
Soße und Kartoffeln gibt es bei einer Mahlzeit.
Was ist, so fragt man, wenn einer blöd guckt.
Im Winter trägt man Handschuhe, wenn es kalt ist.
Im Sommer nackte Arme, weil es warm ist.
So einfach ist unsre Muttersprache.
En Wooch, die bruck man för te woore.
Be-im Bäcker jöllt man Brütches, Bru-et un Taat.
Schlaat un Iäpele waaße en d´r Jaat.
Zauß un Iäpele jöv et bej en Mohlzick.
Wat es, su froch man, wenn Eene blöd kick.
Em Wenkter dräät man Händsche, wenn et kalt es.
Em Su-emer näcke Maue, wenn et wärm es.
Su einfach es os Moddersprook.
Und nasse Wäsche , die hängt man auf eine Wäscheleine.
Die Augen hat man, dass man alles sieht.
Die Ohren, dass man hört, wenn jemand kommt.
Unser Platt lebt vom Gefühl, nicht von dem Kopf.
Wenn Platt gesprochen wird, hört das fein Tun auf.
Bei Pech möchte man sich in den Hintern beißen.
Wer was nicht will, sagt: Du kannst mir was schei…
So deftig ist unsre Muttersprache.
Un nasse Wääsch, die hänk man op en Wääschling.
De Oure hät man, dat man alles sütt.
De Uhre, dat man hüet, wenn Eene kütt.
Os Platt liäv vam Jeföhl, net van d´r Kopp.
Wenn Platt jekallt wüd, hüet dat Fingdonn op.
Bej Pech mööt man sech en d´r Hengesch biete.
Wä jet net well, säät: Du kanns mech jet schiete.
Su deftich es os Moddersprook.
Wer zu viel quatscht, das ist eine Dauerrednerin.
Vom Schwein gibt es Leberwurst und Schinken.
Und Suppenfleisch, das kriegen wir vom Rind.
Johannisbeeren und Äpfel, Kirschen, Pflaumen,
die gibt es aus dem Garten, wo Bienen summen.
Weißer Koren, der heißt auch Einfacher Grauer.
Über einen Querkopf sagt man: Das ist ein Stänkerer.
So ist das bei unserer Muttersprache.
Wä to völl schwaat, dat es en Schwaatmull.
Vom Ferke jöv et Liäverwu-esch un Schenk.
Un Zuppefleesch, dat krieje ver vam Renk.
Wiemele un Äppel, Ki-esche, Prumme,
die jöv et ut d´r Jaat, wo Be-ije humme.
Wisse Korn, dä heesch och Äfe Jries.
Üver ne Quiärkopp säät man: Dat es enne Knieß.
Su es dat bej os Moddersprook.

Wenns de om Kerkhof legs – Wenn du auf dem Friedhof liegst
Wenns de om Kerkhof legs – Wenn du auf dem Friedhof liegst

Os Moddersprook – Unsere Muttersprache
Os Moddersprook – Unsere Muttersprache

Fröher spi-elete ver Kenger möt d´r Dilldopp – Früher spielten wir Kinder mit dem Kreisel
Fröher spi-elete ver Kenger möt d´r Dilldopp – Früher spielten wir Kinder mit dem Kreisel

Weihnachte fröher – Weihnachten früher
Weihnachte fröher – Weihnachten früher
Os Moddersprook – Unsere Muttersprache
Unsere Muttersprache
Os Moddersprook
Unsere Muttersprache
Unsre Muttersprache, die kannst du lernen,
und nicht bloß, wenn wir Karneval feiern.
Unsre Muttersprache darf nie vergehn.
Wenn du dir Mühe gibst,
kannst du die auch bald verstehn.
1. Morgen, sagt man ganz früh am Morgen.
Tag zusammen, den ganzen Tag.
Schlaf gut, wenn man schlafen geht,
und wenn man sich entschuldigt: Tut mir leid.
Mit dem Spültuch tut man spülen.
Eis, das braucht man zum Kühlen.
Ein Butterbrot mit leckerem Kraut
mag ich genau so gern wie Pflaumentorte.
So einfach ist unsere Muttersprache.
2. Beim Friseur, da schneidet man dir die Haare.
Eine Waage, die braucht man zu Wiegen.
Beim Bäcker kauft man Brötchen, Brot und Torte.
Salat und Möhren wachsen im Garten.
Soße und Kartoffeln gibt es bei einer Mahlzeit.
Was ist, so fragt man, wenn einer blöd guckt.
Im Winter trägt man Handschuhe, wenn es kalt ist.
Im Sommer nackte Arme, weil es warm ist.
So einfach ist unsre Muttersprache.
3. Wer Wind im Bauch hat, kriegt schnell Bauchschmerzen.
Und nasse Wäsche , die hängt man auf eine Wäscheleine.
Die Augen hat man, dass man alles sieht.
Die Ohren, dass man hört, wenn jemand kommt.
Unser Platt lebt vom Gefühl, nicht von dem Kopf.
Wenn Platt gesprochen wird, hört das fein Tun auf.
Bei Pech möchte man sich in den Hintern beißen.
Wer was nicht will, sagt: Du kannst mir was schei…
So deftig ist unsre Muttersprache.
4. Das Bett, das heißt auch schon man Furzkuhle.
Wer zu viel quatscht, das ist eine Dauerrednerin.
Vom Schwein gibt es Leberwurst und Schinken.
Und Suppenfleisch, das kriegen wir vom Rind.
Johannisbeeren und Äpfel, Kirschen, Pflaumen,
die gibt es aus dem Garten, wo Bienen summen.
Weißer Koren, der heißt auch Einfacher Grauer.
Über einen Querkopf sagt man: Das ist ein Stänkerer.
So ist das bei unserer Muttersprache.
Os Moddersprook
Os Moddersprook, die kanns de liere,
un net bloß, wenn ver Fastelovend fiere.
Os Moddersprook dörf nie verjonn.
Wenns de dech Möh jövs,
kanns de die och ball verstonn.
1. Morje säät man janz frööch am Morje.
Tach zesamme der janz Daach.
Schloop joot, wenn man schloope jeht,
un wenn man sech entschuldich: Deet mech led.
Möm Schöttelplack deet man spööle.
Ies, dat bruck man för te köhle.
En Botteram möt lecker Naat
mach ech jenau su jiär wie Prummetaat.
Su einfach es os Moddersprook.
2. Bej d´r Frisör, do schnick man dech de Hoore.
En Wooch, die bruck man för te woore.
Be-im Bäcker jöllt man Brütches, Bru-et un Taat.
Schlaat un Iäpele waaße en d´r Jaat.
Zauß un Iäpele jöv et bej en Mohlzick.
Wat es, su froch man, wenn Eene blöd kick.
Em Wenkter dräät man Händsche, wenn et kalt es.
Em Su-emer näcke Maue, wenn et wärm es.
Su einfach es os Moddersprook.
3. Wä Wenk em Buuk hätt, kritt schnell Buukping.
Un nasse Wääsch, die hänk man op en Wääschling.
De Oure hät man, dat man alles sütt.
De Uhre, dat man hüet, wenn Eene kütt.
Os Platt liäv vam Jeföhl, net van d´r Kopp.
Wenn Platt jekallt wüd, hüet dat Fingdonn op.
Bej Pech mööt man sech en d´r Hengesch biete.
Wä jet net well, säät: Du kanns mech jet schiete.
Su deftich es os Moddersprook.
4. Et Bett, dat heesch och all ens Vottskull.
Wä to völl schwaat, dat es en Schwaatmull.
Vom Ferke jöv et Liäverwu-esch un Schenk.
Un Zuppefleesch, dat krieje ver vam Renk.
Wiemele un Äppel, Ki-esche, Prumme,
die jöv et ut d´r Jaat, wo Be-ije humme.
Wisse Korn, dä heesch och Äfe Jries.
Üver ne Quiärkopp säät man: Dat es enne Knieß.
Su es dat bej os Moddersprook.
Os Moddersprook - Unsere Muttersprache
und nicht bloß, wenn wir Karneval feiern.
Unsre Muttersprache darf nie vergehn.
Wenn du dir Mühe gibst,
kannst du die auch bald verstehn.
un net bloß, wenn ver Fastelovend fiere.
Os Moddersprook dörf nie verjonn.
Wenns de dech Möh jövs,
kanns de die och ball verstonn.
Tag zusammen, den ganzen Tag.
Schlaf gut, wenn man schlafen geht,
und wenn man sich entschuldigt: Tut mir leid.
Mit dem Spültuch tut man spülen.
Eis, das braucht man zum Kühlen.
Ein Butterbrot mit leckerem Kraut
mag ich genau so gern wie Pflaumentorte.
So einfach ist unsere Muttersprache.
Tach zesamme der janz Daach.
Schloop joot, wenn man schloope jeht,
un wenn man sech entschuldich: Deet mech led.
Möm Schöttelplack deet man spööle.
Ies, dat bruck man för te köhle.
En Botteram möt lecker Naat
mach ech jenau su jiär wie Prummetaat.
Su einfach es os Moddersprook.
Eine Waage, die braucht man zu Wiegen.
Beim Bäcker kauft man Brötchen, Brot und Torte.
Salat und Möhren wachsen im Garten.
Soße und Kartoffeln gibt es bei einer Mahlzeit.
Was ist, so fragt man, wenn einer blöd guckt.
Im Winter trägt man Handschuhe, wenn es kalt ist.
Im Sommer nackte Arme, weil es warm ist.
So einfach ist unsre Muttersprache.
En Wooch, die bruck man för te woore.
Be-im Bäcker jöllt man Brütches, Bru-et un Taat.
Schlaat un Iäpele waaße en d´r Jaat.
Zauß un Iäpele jöv et bej en Mohlzick.
Wat es, su froch man, wenn Eene blöd kick.
Em Wenkter dräät man Händsche, wenn et kalt es.
Em Su-emer näcke Maue, wenn et wärm es.
Su einfach es os Moddersprook.
Und nasse Wäsche , die hängt man auf eine Wäscheleine.
Die Augen hat man, dass man alles sieht.
Die Ohren, dass man hört, wenn jemand kommt.
Unser Platt lebt vom Gefühl, nicht von dem Kopf.
Wenn Platt gesprochen wird, hört das fein Tun auf.
Bei Pech möchte man sich in den Hintern beißen.
Wer was nicht will, sagt: Du kannst mir was schei…
So deftig ist unsre Muttersprache.
Un nasse Wääsch, die hänk man op en Wääschling.
De Oure hät man, dat man alles sütt.
De Uhre, dat man hüet, wenn Eene kütt.
Os Platt liäv vam Jeföhl, net van d´r Kopp.
Wenn Platt jekallt wüd, hüet dat Fingdonn op.
Bej Pech mööt man sech en d´r Hengesch biete.
Wä jet net well, säät: Du kanns mech jet schiete.
Su deftich es os Moddersprook.
Wer zu viel quatscht, das ist eine Dauerrednerin.
Vom Schwein gibt es Leberwurst und Schinken.
Und Suppenfleisch, das kriegen wir vom Rind.
Johannisbeeren und Äpfel, Kirschen, Pflaumen,
die gibt es aus dem Garten, wo Bienen summen.
Weißer Koren, der heißt auch Einfacher Grauer.
Über einen Querkopf sagt man: Das ist ein Stänkerer.
So ist das bei unserer Muttersprache.
Wä to völl schwaat, dat es en Schwaatmull.
Vom Ferke jöv et Liäverwu-esch un Schenk.
Un Zuppefleesch, dat krieje ver vam Renk.
Wiemele un Äppel, Ki-esche, Prumme,
die jöv et ut d´r Jaat, wo Be-ije humme.
Wisse Korn, dä heesch och Äfe Jries.
Üver ne Quiärkopp säät man: Dat es enne Knieß.
Su es dat bej os Moddersprook.



