Dä kleene Jan
Der kleine Jan
Text Mundart
Text hochdeutsch
häät eene nüje Anzug aan.
hat einen neuen Anzug an.
Wenn dich nue eene vroage deet,
Wenn dich jetzt einer fragt,
Des du demm van het Holles häes.“
Dass du den aus Holland hast.
Doa iesch troaf ich Tant Adelheed.
Aber eben habe ich Tante Adelheid getroffen.
eene nüje Anzug aan?
hast du einen neuen Anzug an?
Dät is sue richtig Holles, Jung.
der ist so richtig holländisch, Junge.“
Ich bönn toch selfs dorbie gewäes.
ich bin doch selbst dabei gewesen.
Dä is van – Sitterd,- Tant Adelheed.“
der ist aus Sittard, Tante Adelheid.“
Text Mundart
Dä kleene Jan
Van Haasteroa dä kleene Jan
häät eene nüje Anzug aan.
„Jung“ säät die Mamm „ du witts Bescheed:
Wenn dich nue eene vroage deet,
Neet, däs du van däe Anzug säes,
Des du demm van het Holles häes.“
„Nee , Mamm“, säät Jan, „dett duan ich neet.“
Doa iesch troaf ich Tant Adelheed.
Se kiek – un kiek, – sägg säed se, – Jan,
eene nüje Anzug aan?
Dä steet dich goat. Merr dett Facong,
Dät is sue richtig Holles, Jung.
„Och nee, sach ich, – waes du neet säes,
Ich bönn toch selfs dorbie gewäes.
Van`t Holles – is däe Anzug neet,-
Dä is van – Sitterd,- Tant Adelheed.“
Text hochdeutsch
Der kleine Jan
Der kleine Jan aus Hastenrath,
hat einen neuen Anzug an.
Die Mutter sagt: Junge du weißt Bescheid:
Wenn dich jetzt einer fragt,
Nicht das du von dem Anzug sagst,
Dass du den aus Holland hast.
„Nein Mutter“ sagt Jan „Das tue ich nicht.“
Aber eben habe ich Tante Adelheid getroffen.
Sie schaute mich an, „Sag mal Jan,
hast du einen neuen Anzug an?
Der steht dir gut, aber der Stil,
der ist so richtig holländisch, Junge.“
Ich sagte: „Ach nein, was du nicht sagst,
ich bin doch selbst dabei gewesen.
Aus Holland ist der Anzug nicht,
der ist aus Sittard, Tante Adelheid.“
Dann zeig es uns!
Kommentare zu diesem Beitrag anzeigen
Über diesen Mundartbeitrag
Der kleine Jan
Der kleine Jan aus Hastenrath,
hat einen neuen Anzug an.
Die Mutter sagt: Junge du weißt Bescheid:
Wenn dich jetzt einer fragt,
Nicht das du von dem Anzug sagst,
Dass du den aus Holland hast.
„Nein Mutter“ sagt Jan „Das tue ich nicht.“
Aber eben habe ich Tante Adelheid getroffen.
Sie schaute mich an, „Sag mal Jan,
hast du einen neuen Anzug an?
Der steht dir gut, aber der Stil,
der ist so richtig holländisch, Junge.“
Ich sagte: „Ach nein, was du nicht sagst,
ich bin doch selbst dabei gewesen.
Aus Holland ist der Anzug nicht,
der ist aus Sittard, Tante Adelheid.“
Dä kleene Jan
Van Haasteroa dä kleene Jan
häät eene nüje Anzug aan.
„Jung“ säät die Mamm „ du witts Bescheed:
Wenn dich nue eene vroage deet,
Neet, däs du van däe Anzug säes,
Des du demm van het Holles häes.“
„Nee , Mamm“, säät Jan, „dett duan ich neet.“
Doa iesch troaf ich Tant Adelheed.
Se kiek – un kiek, – sägg säed se, – Jan,
eene nüje Anzug aan?
Dä steet dich goat. Merr dett Facong,
Dät is sue richtig Holles, Jung.
„Och nee, sach ich, – waes du neet säes,
Ich bönn toch selfs dorbie gewäes.
Van`t Holles – is däe Anzug neet,-
Dä is van – Sitterd,- Tant Adelheed.“
Theo Jessen kam mehr aus Spaß und Jux zu Mundartgedichten und trug gerne von anderen Autoren Gedicht mit Bezug zum Selfkant vor. Seit kurzem schreibt er auch eigene Gedichte und Anekdoten, die er auch selber vorträgt und die das Leben auf dem Lande und Gaststättengespräche wiedergeben.
Weitere Texte aus der Zone Selfkant-Platt:
Dä kleene Jan - Der kleine Jan
hat einen neuen Anzug an.
häät eene nüje Anzug aan.
Wenn dich jetzt einer fragt,
Wenn dich nue eene vroage deet,
Dass du den aus Holland hast.
Des du demm van het Holles häes.“
Aber eben habe ich Tante Adelheid getroffen.
Doa iesch troaf ich Tant Adelheed.
hast du einen neuen Anzug an?
eene nüje Anzug aan?
der ist so richtig holländisch, Junge.“
Dät is sue richtig Holles, Jung.
ich bin doch selbst dabei gewesen.
Ich bönn toch selfs dorbie gewäes.
der ist aus Sittard, Tante Adelheid.“
Dä is van – Sitterd,- Tant Adelheed.“
Theo Jessen kam mehr aus Spaß und Jux zu Mundartgedichten und trug gerne von anderen Autoren Gedicht mit Bezug zum Selfkant vor. Seit kurzem schreibt er auch eigene Gedichte und Anekdoten, die er auch selber vorträgt und die das Leben auf dem Lande und Gaststättengespräche wiedergeben.
Weitere Texte aus der Zone Selfkant-Platt:
Kalle ausse Klossestraße
Kalle ausse Klossestraße
Schrett för Schrett
Schrett för Schrett
Verspriäk
Verspriäk
Vertäll möt Hujo Hüer mech op van de Liebe
Vertäll möt Hujo Hüer mech op van de Liebe
Dä kleene Jan – Der kleine Jan
Der kleine Jan
Dä kleene Jan
Der kleine Jan
Der kleine Jan aus Hastenrath,
hat einen neuen Anzug an.
Die Mutter sagt: Junge du weißt Bescheid:
Wenn dich jetzt einer fragt,
Nicht das du von dem Anzug sagst,
Dass du den aus Holland hast.
„Nein Mutter“ sagt Jan „Das tue ich nicht.“
Aber eben habe ich Tante Adelheid getroffen.
Sie schaute mich an, „Sag mal Jan,
hast du einen neuen Anzug an?
Der steht dir gut, aber der Stil,
der ist so richtig holländisch, Junge.“
Ich sagte: „Ach nein, was du nicht sagst,
ich bin doch selbst dabei gewesen.
Aus Holland ist der Anzug nicht,
der ist aus Sittard, Tante Adelheid.“
Dä kleene Jan
Van Haasteroa dä kleene Jan
häät eene nüje Anzug aan.
„Jung“ säät die Mamm „ du witts Bescheed:
Wenn dich nue eene vroage deet,
Neet, däs du van däe Anzug säes,
Des du demm van het Holles häes.“
„Nee , Mamm“, säät Jan, „dett duan ich neet.“
Doa iesch troaf ich Tant Adelheed.
Se kiek – un kiek, – sägg säed se, – Jan,
eene nüje Anzug aan?
Dä steet dich goat. Merr dett Facong,
Dät is sue richtig Holles, Jung.
„Och nee, sach ich, – waes du neet säes,
Ich bönn toch selfs dorbie gewäes.
Van`t Holles – is däe Anzug neet,-
Dä is van – Sitterd,- Tant Adelheed.“
Theo Jessen kam mehr aus Spaß und Jux zu Mundartgedichten und trug gerne von anderen Autoren Gedicht mit Bezug zum Selfkant vor. Seit kurzem schreibt er auch eigene Gedichte und Anekdoten, die er auch selber vorträgt und die das Leben auf dem Lande und Gaststättengespräche wiedergeben.
Weitere Texte aus der Zone Selfkant-Platt:
Dä kleene Jan - Der kleine Jan
hat einen neuen Anzug an.
häät eene nüje Anzug aan.
Wenn dich jetzt einer fragt,
Wenn dich nue eene vroage deet,
Dass du den aus Holland hast.
Des du demm van het Holles häes.“
Aber eben habe ich Tante Adelheid getroffen.
Doa iesch troaf ich Tant Adelheed.
hast du einen neuen Anzug an?
eene nüje Anzug aan?
der ist so richtig holländisch, Junge.“
Dät is sue richtig Holles, Jung.
ich bin doch selbst dabei gewesen.
Ich bönn toch selfs dorbie gewäes.
der ist aus Sittard, Tante Adelheid.“
Dä is van – Sitterd,- Tant Adelheed.“
Theo Jessen kam mehr aus Spaß und Jux zu Mundartgedichten und trug gerne von anderen Autoren Gedicht mit Bezug zum Selfkant vor. Seit kurzem schreibt er auch eigene Gedichte und Anekdoten, die er auch selber vorträgt und die das Leben auf dem Lande und Gaststättengespräche wiedergeben.