Dä kleene Jan

Der kleine Jan

Dä kleene Jan
Der kleine Jan
Van Haasteroa dä kleene Jan
häät eene nüje Anzug aan.
Der kleine Jan aus Hastenrath,
hat einen neuen Anzug an.
„Jung“ säät die Mamm „ du witts Bescheed:
Wenn dich nue eene vroage deet,
Die Mutter sagt: Junge du weißt Bescheid:
Wenn dich jetzt einer fragt,
Neet, däs du van däe Anzug säes,
Des du demm van het Holles häes.“
Nicht das du von dem Anzug sagst,
Dass du den aus Holland hast.
„Nee , Mamm“, säät Jan, „dett duan ich neet.“
Doa iesch troaf ich Tant Adelheed.
„Nein Mutter“ sagt Jan „Das tue ich nicht.“
Aber eben habe ich Tante Adelheid getroffen.
Se kiek – un kiek, – sägg säed se, – Jan,
eene nüje Anzug aan?
Sie schaute mich an, „Sag mal Jan,
hast du einen neuen Anzug an?
Dä steet dich goat. Merr dett Facong,
Dät is sue richtig Holles, Jung.
Der steht dir gut, aber der Stil,
der ist so richtig holländisch, Junge.“
„Och nee, sach ich, – waes du neet säes,
Ich bönn toch selfs dorbie gewäes.
Ich sagte: „Ach nein, was du nicht sagst,
ich bin doch selbst dabei gewesen.
Van`t Holles – is däe Anzug neet,-
Dä is van – Sitterd,- Tant Adelheed.“
Aus Holland ist der Anzug nicht,
der ist aus Sittard, Tante Adelheid.“

Text Mundart

Dä kleene Jan

Van Haasteroa dä kleene Jan
häät eene nüje Anzug aan.

„Jung“ säät die Mamm „ du witts Bescheed:
Wenn dich nue eene vroage deet,

Neet, däs du van däe Anzug säes,
Des du demm van het Holles häes.“

„Nee , Mamm“, säät Jan, „dett duan ich neet.“
Doa iesch troaf ich Tant Adelheed.

Se kiek – un kiek, – sägg säed se, – Jan,
eene nüje Anzug aan?

Dä steet dich goat. Merr dett Facong,
Dät is sue richtig Holles, Jung.

„Och nee, sach ich, – waes du neet säes,
Ich bönn toch selfs dorbie gewäes.

Van`t Holles – is däe Anzug neet,-
Dä is van – Sitterd,- Tant Adelheed.“

Text hochdeutsch

Der kleine Jan

Der kleine Jan aus Hastenrath,
hat einen neuen Anzug an.

Die Mutter sagt: Junge du weißt Bescheid:
Wenn dich jetzt einer fragt,

Nicht das du von dem Anzug sagst,
Dass du den aus Holland hast.

„Nein Mutter“ sagt Jan „Das tue ich nicht.“
Aber eben habe ich Tante Adelheid getroffen.

Sie schaute mich an, „Sag mal Jan,
hast du einen neuen Anzug an?

Der steht dir gut, aber der Stil,
der ist so richtig holländisch, Junge.“

Ich sagte: „Ach nein, was du nicht sagst,
ich bin doch selbst dabei gewesen.

Aus Holland ist der Anzug nicht,
der ist aus Sittard, Tante Adelheid.“

Dir hat dieser Beitrag gefallen?
Dann zeig es uns!
Kommentare zu diesem Beitrag anzeigen

Schreibe uns deine Gedanken zu diesem Text oder lass uns einfach wissen, was du damit verbindest.

Über den Autor

Theo Jessen

aus Tüddern

Theo Jessen kam mehr aus Spaß und Jux zu Mundartgedichten und trug gerne von anderen Autoren Gedicht mit Bezug zum Selfkant vor. Seit kurzem schreibt er auch eigene Gedichte und Anekdoten, die er auch selber vorträgt und die das Leben auf dem Lande und Gaststättengespräche wiedergeben.

Mehr von Theo Jessen entdecken

Über diesen Mundartbeitrag

Sprachregion:
Textart:
Rubrik/en:
Quelle/n des Beitrags:
Karl-Heinz Hamacher
0 Personen haben diesem Beitrag bisher ein "Gefällt mir" gegeben. Wie sieht´s mit dir aus?
Zu diesem Beitrag gibt es auch ein Video!
Dieser Beitrag stammt aus Tüddern.
aus der Sprachregion Selfkant-Platt in der Rubrik Humor, Kindheit

Der kleine Jan

Der kleine Jan aus Hastenrath,
hat einen neuen Anzug an.

Die Mutter sagt: Junge du weißt Bescheid:
Wenn dich jetzt einer fragt,

Nicht das du von dem Anzug sagst,
Dass du den aus Holland hast.

„Nein Mutter“ sagt Jan „Das tue ich nicht.“
Aber eben habe ich Tante Adelheid getroffen.

Sie schaute mich an, „Sag mal Jan,
hast du einen neuen Anzug an?

Der steht dir gut, aber der Stil,
der ist so richtig holländisch, Junge.“

Ich sagte: „Ach nein, was du nicht sagst,
ich bin doch selbst dabei gewesen.

Aus Holland ist der Anzug nicht,
der ist aus Sittard, Tante Adelheid.“

Dä kleene Jan

Van Haasteroa dä kleene Jan
häät eene nüje Anzug aan.

„Jung“ säät die Mamm „ du witts Bescheed:
Wenn dich nue eene vroage deet,

Neet, däs du van däe Anzug säes,
Des du demm van het Holles häes.“

„Nee , Mamm“, säät Jan, „dett duan ich neet.“
Doa iesch troaf ich Tant Adelheed.

Se kiek – un kiek, – sägg säed se, – Jan,
eene nüje Anzug aan?

Dä steet dich goat. Merr dett Facong,
Dät is sue richtig Holles, Jung.

„Och nee, sach ich, – waes du neet säes,
Ich bönn toch selfs dorbie gewäes.

Van`t Holles – is däe Anzug neet,-
Dä is van – Sitterd,- Tant Adelheed.“

Theo Jessen

Theo Jessen kam mehr aus Spaß und Jux zu Mundartgedichten und trug gerne von anderen Autoren Gedicht mit Bezug zum Selfkant vor. Seit kurzem schreibt er auch eigene Gedichte und Anekdoten, die er auch selber vorträgt und die das Leben auf dem Lande und Gaststättengespräche wiedergeben.

Quelle: Karl-Heinz Hamacher





Dä kleene Jan - Der kleine Jan

aus der Sprachregion Selfkant-Platt in der Rubrik Humor, Kindheit
Der kleine Jan
Dä kleene Jan
Der kleine Jan aus Hastenrath,
hat einen neuen Anzug an.
Van Haasteroa dä kleene Jan
häät eene nüje Anzug aan.
Die Mutter sagt: Junge du weißt Bescheid:
Wenn dich jetzt einer fragt,
„Jung“ säät die Mamm „ du witts Bescheed:
Wenn dich nue eene vroage deet,
Nicht das du von dem Anzug sagst,
Dass du den aus Holland hast.
Neet, däs du van däe Anzug säes,
Des du demm van het Holles häes.“
„Nein Mutter“ sagt Jan „Das tue ich nicht.“
Aber eben habe ich Tante Adelheid getroffen.
„Nee , Mamm“, säät Jan, „dett duan ich neet.“
Doa iesch troaf ich Tant Adelheed.
Sie schaute mich an, „Sag mal Jan,
hast du einen neuen Anzug an?
Se kiek – un kiek, – sägg säed se, – Jan,
eene nüje Anzug aan?
Der steht dir gut, aber der Stil,
der ist so richtig holländisch, Junge.“
Dä steet dich goat. Merr dett Facong,
Dät is sue richtig Holles, Jung.
Ich sagte: „Ach nein, was du nicht sagst,
ich bin doch selbst dabei gewesen.
„Och nee, sach ich, – waes du neet säes,
Ich bönn toch selfs dorbie gewäes.
Aus Holland ist der Anzug nicht,
der ist aus Sittard, Tante Adelheid.“
Van`t Holles – is däe Anzug neet,-
Dä is van – Sitterd,- Tant Adelheed.“
Theo Jessen

Theo Jessen kam mehr aus Spaß und Jux zu Mundartgedichten und trug gerne von anderen Autoren Gedicht mit Bezug zum Selfkant vor. Seit kurzem schreibt er auch eigene Gedichte und Anekdoten, die er auch selber vorträgt und die das Leben auf dem Lande und Gaststättengespräche wiedergeben.

Quelle: Karl-Heinz Hamacher




Dä kleene Jan – Der kleine Jan

Ein Mundart Beitrags aus: Selfkant-Platt

Der kleine Jan

Dä kleene Jan

verfasst von: Theo Jessen
vorgetragen von:
aus der Sprachregion Selfkant-Platt in der Rubrik Humor, Kindheit

Der kleine Jan

Der kleine Jan aus Hastenrath,
hat einen neuen Anzug an.

Die Mutter sagt: Junge du weißt Bescheid:
Wenn dich jetzt einer fragt,

Nicht das du von dem Anzug sagst,
Dass du den aus Holland hast.

„Nein Mutter“ sagt Jan „Das tue ich nicht.“
Aber eben habe ich Tante Adelheid getroffen.

Sie schaute mich an, „Sag mal Jan,
hast du einen neuen Anzug an?

Der steht dir gut, aber der Stil,
der ist so richtig holländisch, Junge.“

Ich sagte: „Ach nein, was du nicht sagst,
ich bin doch selbst dabei gewesen.

Aus Holland ist der Anzug nicht,
der ist aus Sittard, Tante Adelheid.“

Dä kleene Jan

Van Haasteroa dä kleene Jan
häät eene nüje Anzug aan.

„Jung“ säät die Mamm „ du witts Bescheed:
Wenn dich nue eene vroage deet,

Neet, däs du van däe Anzug säes,
Des du demm van het Holles häes.“

„Nee , Mamm“, säät Jan, „dett duan ich neet.“
Doa iesch troaf ich Tant Adelheed.

Se kiek – un kiek, – sägg säed se, – Jan,
eene nüje Anzug aan?

Dä steet dich goat. Merr dett Facong,
Dät is sue richtig Holles, Jung.

„Och nee, sach ich, – waes du neet säes,
Ich bönn toch selfs dorbie gewäes.

Van`t Holles – is däe Anzug neet,-
Dä is van – Sitterd,- Tant Adelheed.“

Theo Jessen

Theo Jessen kam mehr aus Spaß und Jux zu Mundartgedichten und trug gerne von anderen Autoren Gedicht mit Bezug zum Selfkant vor. Seit kurzem schreibt er auch eigene Gedichte und Anekdoten, die er auch selber vorträgt und die das Leben auf dem Lande und Gaststättengespräche wiedergeben.

Quelle: Karl-Heinz Hamacher





Dä kleene Jan - Der kleine Jan

aus der Sprachregion Selfkant-Platt in der Rubrik Humor, Kindheit
Der kleine Jan
Dä kleene Jan
Der kleine Jan aus Hastenrath,
hat einen neuen Anzug an.
Van Haasteroa dä kleene Jan
häät eene nüje Anzug aan.
Die Mutter sagt: Junge du weißt Bescheid:
Wenn dich jetzt einer fragt,
„Jung“ säät die Mamm „ du witts Bescheed:
Wenn dich nue eene vroage deet,
Nicht das du von dem Anzug sagst,
Dass du den aus Holland hast.
Neet, däs du van däe Anzug säes,
Des du demm van het Holles häes.“
„Nein Mutter“ sagt Jan „Das tue ich nicht.“
Aber eben habe ich Tante Adelheid getroffen.
„Nee , Mamm“, säät Jan, „dett duan ich neet.“
Doa iesch troaf ich Tant Adelheed.
Sie schaute mich an, „Sag mal Jan,
hast du einen neuen Anzug an?
Se kiek – un kiek, – sägg säed se, – Jan,
eene nüje Anzug aan?
Der steht dir gut, aber der Stil,
der ist so richtig holländisch, Junge.“
Dä steet dich goat. Merr dett Facong,
Dät is sue richtig Holles, Jung.
Ich sagte: „Ach nein, was du nicht sagst,
ich bin doch selbst dabei gewesen.
„Och nee, sach ich, – waes du neet säes,
Ich bönn toch selfs dorbie gewäes.
Aus Holland ist der Anzug nicht,
der ist aus Sittard, Tante Adelheid.“
Van`t Holles – is däe Anzug neet,-
Dä is van – Sitterd,- Tant Adelheed.“
Theo Jessen

Theo Jessen kam mehr aus Spaß und Jux zu Mundartgedichten und trug gerne von anderen Autoren Gedicht mit Bezug zum Selfkant vor. Seit kurzem schreibt er auch eigene Gedichte und Anekdoten, die er auch selber vorträgt und die das Leben auf dem Lande und Gaststättengespräche wiedergeben.

Quelle: Karl-Heinz Hamacher




Hinterlassen Sie den ersten Kommentar