Dä helle Du’ed

Der schwere Tod

Text Mundart

Text hochdeutsch

Dä helle Du’ed
Der schwere Tod
Nonk Hermes log op et Sterve. Häe deng et sech ärg hell, on die No’ebere, die all männig Stonde bie em soote on eene Ru’esekranz no’e der angere ant klattere wo’ere, wu’erten et bau leed. Op ens säet Tring, sin Söster, die al ömmer jet verki’ert wo’er: „Hermes, wennste sterve wells, da sterv. De Tied vergeet, de Kerz verbrännt on de No’ebere sind et Waade leed!“
Onkel Hermann lag im Sterben. Er tat sich ziemlich schwer und die Nachbarn, die schon manche Stunden bei ihm saßen und einen Rosenkranz nach dem anderen herunterspulten, waren es bald leid. Schließlich sagte Katharina, seine Schwester, die schon immer etwas störrisch war: „Hermann, wenn du sterben willst, dann stirb. Die Zeit vergeht, die Kerze verbrennt und die Nachbarn sind das Warten satt!“
Tu sin Lävtied wo’er Hermes neet grad ene Geli’erde, äver hä wo’er ooch neet su’e domm, wie hä uutsooch. Wenn ene bie em kloppde on hä woll neet gestüert sin, denn reep hä: „Ech bön neet hie.“
Zu seinen Lebzeiten war Hermann nicht gerade ein Gelehrter, aber er war auch nicht so dumm, wie er aussah. Wenn jemand bei ihm anklopfte und er wollte nicht gestört sein, dann rief er: „Ich bin nicht hier.“

Text Mundart

Dä helle Du’ed

Nonk Hermes log op et Sterve. Häe deng et sech ärg hell, on die No’ebere, die all männig Stonde bie em soote on eene Ru’esekranz no’e der angere ant klattere wo’ere, wu’erten et bau leed. Op ens säet Tring, sin Söster, die al ömmer jet verki’ert wo’er: „Hermes, wennste sterve wells, da sterv. De Tied vergeet, de Kerz verbrännt on de No’ebere sind et Waade leed!“

Tu sin Lävtied wo’er Hermes neet grad ene Geli’erde, äver hä wo’er ooch neet su’e domm, wie hä uutsooch. Wenn ene bie em kloppde on hä woll neet gestüert sin, denn reep hä: „Ech bön neet hie.“

Text hochdeutsch

Der schwere Tod

Onkel Hermann lag im Sterben. Er tat sich ziemlich schwer und die Nachbarn, die schon manche Stunden bei ihm saßen und einen Rosenkranz nach dem anderen herunterspulten, waren es bald leid. Schließlich sagte Katharina, seine Schwester, die schon immer etwas störrisch war: „Hermann, wenn du sterben willst, dann stirb. Die Zeit vergeht, die Kerze verbrennt und die Nachbarn sind das Warten satt!“

Zu seinen Lebzeiten war Hermann nicht gerade ein Gelehrter, aber er war auch nicht so dumm, wie er aussah. Wenn jemand bei ihm anklopfte und er wollte nicht gestört sein, dann rief er: „Ich bin nicht hier.“

Dir hat dieser Beitrag gefallen?
Dann zeig es uns!

Schreibe uns deine Gedanken zu diesem Text oder lass uns einfach wissen, was du damit verbindest.

Über den Autor

Josefine Voss

aus Gangelt
Mehr von Josefine Voss entdecken

Über diesen Mundartbeitrag

Textart:
4 Personen haben diesem Beitrag bisher ein "Gefällt mir" gegeben. Wie sieht´s mit dir aus?
Dieser Beitrag stammt aus Gangelt.
aus der Sprachregion Gangelter-Waldfeuchter-Platt in der Rubrik Heim und Haus, Heimat, Kirche, Startseite

Der schwere Tod

Onkel Hermann lag im Sterben. Er tat sich ziemlich schwer und die Nachbarn, die schon manche Stunden bei ihm saßen und einen Rosenkranz nach dem anderen herunterspulten, waren es bald leid. Schließlich sagte Katharina, seine Schwester, die schon immer etwas störrisch war: „Hermann, wenn du sterben willst, dann stirb. Die Zeit vergeht, die Kerze verbrennt und die Nachbarn sind das Warten satt!“

Zu seinen Lebzeiten war Hermann nicht gerade ein Gelehrter, aber er war auch nicht so dumm, wie er aussah. Wenn jemand bei ihm anklopfte und er wollte nicht gestört sein, dann rief er: „Ich bin nicht hier.“

Dä helle Du’ed

Nonk Hermes log op et Sterve. Häe deng et sech ärg hell, on die No’ebere, die all männig Stonde bie em soote on eene Ru’esekranz no’e der angere ant klattere wo’ere, wu’erten et bau leed. Op ens säet Tring, sin Söster, die al ömmer jet verki’ert wo’er: „Hermes, wennste sterve wells, da sterv. De Tied vergeet, de Kerz verbrännt on de No’ebere sind et Waade leed!“

Tu sin Lävtied wo’er Hermes neet grad ene Geli’erde, äver hä wo’er ooch neet su’e domm, wie hä uutsooch. Wenn ene bie em kloppde on hä woll neet gestüert sin, denn reep hä: „Ech bön neet hie.“






Dä helle Du’ed - Der schwere Tod

aus der Sprachregion Gangelter-Waldfeuchter-Platt in der Rubrik Heim und Haus, Heimat, Kirche, Startseite
Der schwere Tod
Dä helle Du’ed
Onkel Hermann lag im Sterben. Er tat sich ziemlich schwer und die Nachbarn, die schon manche Stunden bei ihm saßen und einen Rosenkranz nach dem anderen herunterspulten, waren es bald leid. Schließlich sagte Katharina, seine Schwester, die schon immer etwas störrisch war: „Hermann, wenn du sterben willst, dann stirb. Die Zeit vergeht, die Kerze verbrennt und die Nachbarn sind das Warten satt!“
Nonk Hermes log op et Sterve. Häe deng et sech ärg hell, on die No’ebere, die all männig Stonde bie em soote on eene Ru’esekranz no’e der angere ant klattere wo’ere, wu’erten et bau leed. Op ens säet Tring, sin Söster, die al ömmer jet verki’ert wo’er: „Hermes, wennste sterve wells, da sterv. De Tied vergeet, de Kerz verbrännt on de No’ebere sind et Waade leed!“
Zu seinen Lebzeiten war Hermann nicht gerade ein Gelehrter, aber er war auch nicht so dumm, wie er aussah. Wenn jemand bei ihm anklopfte und er wollte nicht gestört sein, dann rief er: „Ich bin nicht hier.“
Tu sin Lävtied wo’er Hermes neet grad ene Geli’erde, äver hä wo’er ooch neet su’e domm, wie hä uutsooch. Wenn ene bie em kloppde on hä woll neet gestüert sin, denn reep hä: „Ech bön neet hie.“




text
Wörter: 335
geändert: 09.12.2025
Audio MundartAudio HochdeutchAutor NameAutor FotoAutor Beschr.

Das Schlun-Lied – Das Schlun-Lied

Das Schlun-Lied – Das Schlun-Lied

STROPHE 1: Es war einmal ’ne Müllerin, ein wunderschönes Weib! So sangen die Schlune-Jonge schon vor sehr, sehr langer Zeit!…
von {acf_name}
Interpret: {acf_name_des_interpreten_vortragender}
Arbeitsleben,Feste,Gefühlswelt,Heim und Haus,positiv,Startseite
text
Wörter: 733
geändert: 28.11.2025
Audio MundartAudio HochdeutchAutor NameAutor FotoAutor Beschr.

De aue jrute Kiescheboom – Der alte große Kirschbaum

De aue jrute Kiescheboom – Der alte große Kirschbaum

De aue jrute Kiescheboom De aue jrute Kiescheboom en Woore en Kühlesweej an der Eschwech ob dr Schtroote an, hau…
von {acf_name}
Interpret: {acf_name_des_interpreten_vortragender}
Kinder,Kindheit,Natur
text
Wörter: 378
geändert: 28.11.2025
Audio MundartAudio HochdeutchAutor NameAutor FotoAutor Beschr.

Dr Fokkelzooch om Zint Maeates on voer os Keenger dr Weggemann – Der Fackelzug an St. Martin und für uns Kinder der Weckmann

Dr Fokkelzooch om Zint Maeates on voer os Keenger dr Weggemann – Der Fackelzug an St. Martin und für uns Kinder der Weckmann

Dr Fokkelzooch om Zint Maeates on voer os Keenger dr Weggemann Dr Fokkelzooch om Zint Maeates on voer os Keenger…
von {acf_name}
Interpret: {acf_name_des_interpreten_vortragender}
Feste,Heimat,Kinder,Kindheit
text
Wörter: 425
geändert: 28.11.2025
Audio MundartAudio HochdeutchAutor NameAutor FotoAutor Beschr.

Zint Maeates on e loemmels Scholljoengske – St. Martin und ein lümmeliges Schulbürschchen

Zint Maeates on e loemmels Scholljoengske – St. Martin und ein lümmeliges Schulbürschchen

Zint Maeates on e loemmels Scholljoengske Ech hau als Scholljoengske bie os en Woore ob der Eck mie Revier on…
von {acf_name}
Interpret: {acf_name_des_interpreten_vortragender}
Feste,Heimat,Kinder,Kindheit

Dä helle Du’ed – Der schwere Tod

Ein Mundart Beitrags aus: Gangelter-Waldfeuchter-Platt

Der schwere Tod

Dä helle Du’ed

verfasst von: {acf_name}
vorgetragen von: {acf_name_des_interpreten_vortragender}
aus der Sprachregion Gangelter-Waldfeuchter-Platt in der Rubrik Heim und Haus, Heimat, Kirche, Startseite

Der schwere Tod

Onkel Hermann lag im Sterben. Er tat sich ziemlich schwer und die Nachbarn, die schon manche Stunden bei ihm saßen und einen Rosenkranz nach dem anderen herunterspulten, waren es bald leid. Schließlich sagte Katharina, seine Schwester, die schon immer etwas störrisch war: „Hermann, wenn du sterben willst, dann stirb. Die Zeit vergeht, die Kerze verbrennt und die Nachbarn sind das Warten satt!“

Zu seinen Lebzeiten war Hermann nicht gerade ein Gelehrter, aber er war auch nicht so dumm, wie er aussah. Wenn jemand bei ihm anklopfte und er wollte nicht gestört sein, dann rief er: „Ich bin nicht hier.“

Dä helle Du’ed

Nonk Hermes log op et Sterve. Häe deng et sech ärg hell, on die No’ebere, die all männig Stonde bie em soote on eene Ru’esekranz no’e der angere ant klattere wo’ere, wu’erten et bau leed. Op ens säet Tring, sin Söster, die al ömmer jet verki’ert wo’er: „Hermes, wennste sterve wells, da sterv. De Tied vergeet, de Kerz verbrännt on de No’ebere sind et Waade leed!“

Tu sin Lävtied wo’er Hermes neet grad ene Geli’erde, äver hä wo’er ooch neet su’e domm, wie hä uutsooch. Wenn ene bie em kloppde on hä woll neet gestüert sin, denn reep hä: „Ech bön neet hie.“






Dä helle Du’ed - Der schwere Tod

aus der Sprachregion Gangelter-Waldfeuchter-Platt in der Rubrik Heim und Haus, Heimat, Kirche, Startseite
Der schwere Tod
Dä helle Du’ed
Onkel Hermann lag im Sterben. Er tat sich ziemlich schwer und die Nachbarn, die schon manche Stunden bei ihm saßen und einen Rosenkranz nach dem anderen herunterspulten, waren es bald leid. Schließlich sagte Katharina, seine Schwester, die schon immer etwas störrisch war: „Hermann, wenn du sterben willst, dann stirb. Die Zeit vergeht, die Kerze verbrennt und die Nachbarn sind das Warten satt!“
Nonk Hermes log op et Sterve. Häe deng et sech ärg hell, on die No’ebere, die all männig Stonde bie em soote on eene Ru’esekranz no’e der angere ant klattere wo’ere, wu’erten et bau leed. Op ens säet Tring, sin Söster, die al ömmer jet verki’ert wo’er: „Hermes, wennste sterve wells, da sterv. De Tied vergeet, de Kerz verbrännt on de No’ebere sind et Waade leed!“
Zu seinen Lebzeiten war Hermann nicht gerade ein Gelehrter, aber er war auch nicht so dumm, wie er aussah. Wenn jemand bei ihm anklopfte und er wollte nicht gestört sein, dann rief er: „Ich bin nicht hier.“
Tu sin Lävtied wo’er Hermes neet grad ene Geli’erde, äver hä wo’er ooch neet su’e domm, wie hä uutsooch. Wenn ene bie em kloppde on hä woll neet gestüert sin, denn reep hä: „Ech bön neet hie.“




Hinterlassen Sie den ersten Kommentar