Eene häll gebackene Kook
Ein hart gebackener Pfannkuchen
Text Mundart
Text hochdeutsch
Text Mundart
Eene häll gebackene Kook
Gradese Dossing hau met de Schörjskaar ee Kauf noa Hensberch jevahre. Et hau joot jejange on Blechske5 hau hemm dät De’er och joot betalt. Op d’r Heemwäech woar häe all du’er Roa on voor op Vrielekoave aan. Du jeng hemm en d’r Stiech et Raad druud on löppt vür hemm d’r Wäech aav. Wat nu? Per Jlöcks woar en et i’eschte Huus Dangele Sina ant Kook baocke. Dossing vertällde hö’er sin Malör on vroachde, äf se hem jevällechs eene Kook jät laonger on häller baocke kösch. Sina deng dät och vaorts on Dossing monte-erde däe Kook äs Raad en sin Schörjskaar. Du sacht Dossing: „Ihr konnt et mech jlöve af neet, ech bön joot doamet bös heem komme. On wat ment ihr, et Schörjskaarraad loach heem aan de Poart. Wat mech ävver nu wongert on dät es, wat ech neet verstoan, wie häet dät Raad aan d’r Eck bij Chrestebärbe d’r Dri’e van de Mü’elestroat en et Läepelströetche kri’eje?
Text hochdeutsch
Ein hart gebackener Pfannkuchen
Gradese Dossing hatte mit einer Schubkarre ein Kalb nach Heinsberg gefahren. Es war gut gelaufen und Blechske hatte ihm das Tier gut bezahlt. Auf dem Heimweg war er schon durch Braunsrath gefahren und fuhr dann auf Frilinghoven zu. Dann verlor er im „Stiech“ das Rad, das vor ihm den Weg hinunter lief. Was nun? Zum Glück backte im ersten Haus Dangele Rosina Pfannkuchen. Dossing erzählte ihr von seinem Malheur und fragte, ob sie ihm zum Gefallen einen Pfannkuchen etwas länger und härter backen könnte. Sina tat das auch sofort und Dossing montierte den Pfannkuchen als Rad in seine Schubkarre. Dann sagte Dossing: „Ihr könnt es mir glauben oder nicht, ich bin gut damit bis zu Hause gekommen. Und was meint ihr, das Rad der Schubkarre lag zu Hause am Tor. Was mich aber nun wundert ist, wie hat das Rad an der Ecke bei Chrestebärbe den Dreh von der Mühlenstraße in das Löffelsträßchen geschafft?
Dann zeig es uns!
Kommentare zu diesem Beitrag anzeigen
Über diesen Mundartbeitrag
Ein hart gebackener Pfannkuchen
Gradese Dossing hatte mit einer Schubkarre ein Kalb nach Heinsberg gefahren. Es war gut gelaufen und Blechske hatte ihm das Tier gut bezahlt. Auf dem Heimweg war er schon durch Braunsrath gefahren und fuhr dann auf Frilinghoven zu. Dann verlor er im „Stiech“ das Rad, das vor ihm den Weg hinunter lief. Was nun? Zum Glück backte im ersten Haus Dangele Rosina Pfannkuchen. Dossing erzählte ihr von seinem Malheur und fragte, ob sie ihm zum Gefallen einen Pfannkuchen etwas länger und härter backen könnte. Sina tat das auch sofort und Dossing montierte den Pfannkuchen als Rad in seine Schubkarre. Dann sagte Dossing: „Ihr könnt es mir glauben oder nicht, ich bin gut damit bis zu Hause gekommen. Und was meint ihr, das Rad der Schubkarre lag zu Hause am Tor. Was mich aber nun wundert ist, wie hat das Rad an der Ecke bei Chrestebärbe den Dreh von der Mühlenstraße in das Löffelsträßchen geschafft?
Eene häll gebackene Kook
Gradese Dossing hau met de Schörjskaar ee Kauf noa Hensberch jevahre. Et hau joot jejange on Blechske5 hau hemm dät De’er och joot betalt. Op d’r Heemwäech woar häe all du’er Roa on voor op Vrielekoave aan. Du jeng hemm en d’r Stiech et Raad druud on löppt vür hemm d’r Wäech aav. Wat nu? Per Jlöcks woar en et i’eschte Huus Dangele Sina ant Kook baocke. Dossing vertällde hö’er sin Malör on vroachde, äf se hem jevällechs eene Kook jät laonger on häller baocke kösch. Sina deng dät och vaorts on Dossing monte-erde däe Kook äs Raad en sin Schörjskaar. Du sacht Dossing: „Ihr konnt et mech jlöve af neet, ech bön joot doamet bös heem komme. On wat ment ihr, et Schörjskaarraad loach heem aan de Poart. Wat mech ävver nu wongert on dät es, wat ech neet verstoan, wie häet dät Raad aan d’r Eck bij Chrestebärbe d’r Dri’e van de Mü’elestroat en et Läepelströetche kri’eje?
Gerti Tholen (1934) ist in Waldfeucht aufgewachsen und hat zeitlebens Waldfeuchter Dialekt gesprochen. Die Pflege der Mundart und deren Erhalt waren ihr stets ein Herzensanliegen. Deshalb hat sie mehr als 10 Jahre die vom Historischen Verein Waldfeucht e.V. angebotenen Mundartabende mit großem Erfolg und verantwortlich organisiert.
Eene häll gebackene Kook - Ein hart gebackener Pfannkuchen
Gerti Tholen (1934) ist in Waldfeucht aufgewachsen und hat zeitlebens Waldfeuchter Dialekt gesprochen. Die Pflege der Mundart und deren Erhalt waren ihr stets ein Herzensanliegen. Deshalb hat sie mehr als 10 Jahre die vom Historischen Verein Waldfeucht e.V. angebotenen Mundartabende mit großem Erfolg und verantwortlich organisiert.
Kalle ausse Klossestraße
Kalle ausse Klossestraße
Schrett för Schrett
Schrett för Schrett
Verspriäk
Verspriäk
Vertäll möt Hujo Hüer mech op van de Liebe
Vertäll möt Hujo Hüer mech op van de Liebe
Eene häll gebackene Kook – Ein hart gebackener Pfannkuchen
Ein hart gebackener Pfannkuchen
Eene häll gebackene Kook
Ein hart gebackener Pfannkuchen
Gradese Dossing hatte mit einer Schubkarre ein Kalb nach Heinsberg gefahren. Es war gut gelaufen und Blechske hatte ihm das Tier gut bezahlt. Auf dem Heimweg war er schon durch Braunsrath gefahren und fuhr dann auf Frilinghoven zu. Dann verlor er im „Stiech“ das Rad, das vor ihm den Weg hinunter lief. Was nun? Zum Glück backte im ersten Haus Dangele Rosina Pfannkuchen. Dossing erzählte ihr von seinem Malheur und fragte, ob sie ihm zum Gefallen einen Pfannkuchen etwas länger und härter backen könnte. Sina tat das auch sofort und Dossing montierte den Pfannkuchen als Rad in seine Schubkarre. Dann sagte Dossing: „Ihr könnt es mir glauben oder nicht, ich bin gut damit bis zu Hause gekommen. Und was meint ihr, das Rad der Schubkarre lag zu Hause am Tor. Was mich aber nun wundert ist, wie hat das Rad an der Ecke bei Chrestebärbe den Dreh von der Mühlenstraße in das Löffelsträßchen geschafft?
Eene häll gebackene Kook
Gradese Dossing hau met de Schörjskaar ee Kauf noa Hensberch jevahre. Et hau joot jejange on Blechske5 hau hemm dät De’er och joot betalt. Op d’r Heemwäech woar häe all du’er Roa on voor op Vrielekoave aan. Du jeng hemm en d’r Stiech et Raad druud on löppt vür hemm d’r Wäech aav. Wat nu? Per Jlöcks woar en et i’eschte Huus Dangele Sina ant Kook baocke. Dossing vertällde hö’er sin Malör on vroachde, äf se hem jevällechs eene Kook jät laonger on häller baocke kösch. Sina deng dät och vaorts on Dossing monte-erde däe Kook äs Raad en sin Schörjskaar. Du sacht Dossing: „Ihr konnt et mech jlöve af neet, ech bön joot doamet bös heem komme. On wat ment ihr, et Schörjskaarraad loach heem aan de Poart. Wat mech ävver nu wongert on dät es, wat ech neet verstoan, wie häet dät Raad aan d’r Eck bij Chrestebärbe d’r Dri’e van de Mü’elestroat en et Läepelströetche kri’eje?
Gerti Tholen (1934) ist in Waldfeucht aufgewachsen und hat zeitlebens Waldfeuchter Dialekt gesprochen. Die Pflege der Mundart und deren Erhalt waren ihr stets ein Herzensanliegen. Deshalb hat sie mehr als 10 Jahre die vom Historischen Verein Waldfeucht e.V. angebotenen Mundartabende mit großem Erfolg und verantwortlich organisiert.
Eene häll gebackene Kook - Ein hart gebackener Pfannkuchen
Gerti Tholen (1934) ist in Waldfeucht aufgewachsen und hat zeitlebens Waldfeuchter Dialekt gesprochen. Die Pflege der Mundart und deren Erhalt waren ihr stets ein Herzensanliegen. Deshalb hat sie mehr als 10 Jahre die vom Historischen Verein Waldfeucht e.V. angebotenen Mundartabende mit großem Erfolg und verantwortlich organisiert.