Alt, stief on Nixnotzech

Alt, steif und Nichtsnutzig

Text Mundart

Text hochdeutsch

Vertäll möt Hujo Alt, stief on Nixnotzech
Unterhaltung mit Hugo Alt, steif und Nichtsnutzig
Des Daach komm ech van de Ärbet noheem, wä steht en de Düer? Mamm. Ech sach, Mamm, wie es et dech? Do sätt die förr mech, watt wellste maake, Jong, ech wäed älder on dobey och noch stief on nixnotzech. Ech sach, Mamm, so mosse net kalle. Du bös et bääste Stöck, wat werr hant.  
Dieser Tage komme ich von der Arbeit nach Hause, wer steht in der Tür? Mutter. Ich sage, Mutter, wie ist es dir? Da sagt die zu mir, was willst du machen, Jung, ich werde älter und dabei auch noch steif und nichtsnutzig. Ich sage, Mutter, so musst du nicht reden. Du bist das beste Stück, was wir haben.
Do säät Mamm, kall du mar, ech möt min 75 Johr bön doch förr nix mie de jebruuke. Seit e paar Johr bön ech so stief en d‘r Röck, dat ech mech koom noch rechtech bööje kann. On du wetts doch, dat ech vör e paar Johr noch flöck wie enne Wieesel wor. Ech koosch werke wie e Päed on nix wor mech de völl. Ov dat em Jaad beym Kruue, en de Küek beym Koake odder em Huus beym Putze wor – Mamm maaket sech förr nix bang. 
Da sagte Mutter, rede du nur, ich mit meinen 75 Jahren bin doch zu nichts mehr zu gebrauchen. Seit ein paar Jahren bin ich so steif im Rücken, dass ich mich kaum noch richtig bücken kann. Und du weißt doch, dass ich vor ein paar Jahren noch flink wie ein Wiesel war. Ich konnte arbeiten wie ein Pferd und nichts war mir zu viel.  Ob das im Garten beim Jäten, in der Küche beim Kochen oder im Haus beim Putzen war – Mutter machte sich vor nichts bang. 
Papp, dä jo all e paar Johr net mie do es, säät ömmer: Mädsche, du bös möt Jeld net de betaale. On hüüt, säät Mamm, hüüt fall ech öch möt min Küümerey op de Nerve. Ech komm mech selfs lästech vüer. 
Vater, der ja schon ein paar Jahre nicht mehr da ist, sagte immer: Mädchen, du bist mit Geld nicht zu bezahlen. Und heute, sagte Mutter, heute fall‘ ich euch mit meiner Stöhnerei auf die Nerven. Ich komme mir selbst lästig vor. 
Ech sach, Mamm, jetz hüer ävver op. Jööster säät noch min Frau, watt fonge werr bloß aan, wenn werr Mamm nett em Huus hötte. 
Ich sage, Mutter, jetzt hör‘ aber auf. Gestern sagte meine Frau noch, was fingen wir nur an, wenn wir Mutter nicht im Haus hätten. 
Denk doch bloß enns trück, als ech desse Suomner möt min Frau twiee Wäeke en Urlaub wor. Wä hät oss Kenger versorjt? Mamm. Wä hät op et Huus opjepaaßt? Mamm. Wä hät noh d‘r Jaad jekieeke? Mamm. Wä hät de Honder jefoort? Mamm. On dann sprecks du va alt, stief on nixnotzech. On watt häss du vörreje Wengter förr oss Jonges Pullover jestreckt. Oss Lies‘ säat jööster noch, dat se ohne din Hölp nie so fein strecke jeliert hött. On dann noch jätt: Wä hält ömmer d’r Bloomejaad vör et Huus en Oeder? Mamm. Wä deet et Ovends noch d’r Spööl avdrüüje? Mamm. Ueverall mäcks du dech nötzlech – on dann mäcks du sonne Kall. 
Denk doch bloß mal zurück, als ich diesen Sommer mit meiner Frau zwei Wochen in Urlaub war. Wer hat unsere Kinder versorgt? Mutter. Wer hat aufs Haus aufgepasst? Mutter. Wer hat nach dem Garten geguckt? Mutter. Wer hat die Hühner gefüttert? Mutter. Und dann sprichst du von alt, steif und nichtsnutzig. Und was hast du vorigen Winter für unsere Jungen Pullover gestrickt. Unsere Liesbeth sagte gestern noch, dass sie ohne deine Hilfe nie so fein stricken gelernt hätte. Und dann noch was: Wer hält immer den Blumengarten vor dem Haus in Ordnung? Mutter. Wer trocknet abends noch das Gespülte ab? Mutter. Überall machst du dich nützlich – und dann redest du so einen Quatsch. 
Leev Mamm, secher deeste och all enns övver Denge mulle, watt net nüedech es on fälls oss domet op de Nerve; ävver kenne va oss mööt dech messe. Werr hant bloß eene Wonsch, datte oss net krank wöds on d‘r Herrjott dech oss noch lang erhalde deet. Och wenn du ömmer säss, datte alt, stief on nixnotzech wüers.
Liebe Mutter, sicher maulst du schon mal über Dinge, was nicht nötig ist und fällst uns damit auf die Nerven; aber keiner von uns möchte dich missen. Wir haben bloß einen Wunsch, dass du uns nicht krank wirst und der Herrgott dich uns noch lange erhält. Auch wenn du immer sagst, dass du alt, steif und nichtsnutzig wärst. 

Text Mundart

Vertäll möt Hujo Alt, stief on Nixnotzech

Des Daach komm ech van de Ärbet noheem, wä steht en de Düer? Mamm. Ech sach, Mamm, wie es et dech? Do sätt die förr mech, watt wellste maake, Jong, ech wäed älder on dobey och noch stief on nixnotzech. Ech sach, Mamm, so mosse net kalle. Du bös et bääste Stöck, wat werr hant.  

Do säät Mamm, kall du mar, ech möt min 75 Johr bön doch förr nix mie de jebruuke. Seit e paar Johr bön ech so stief en d‘r Röck, dat ech mech koom noch rechtech bööje kann. On du wetts doch, dat ech vör e paar Johr noch flöck wie enne Wieesel wor. Ech koosch werke wie e Päed on nix wor mech de völl. Ov dat em Jaad beym Kruue, en de Küek beym Koake odder em Huus beym Putze wor – Mamm maaket sech förr nix bang. 

Papp, dä jo all e paar Johr net mie do es, säät ömmer: Mädsche, du bös möt Jeld net de betaale. On hüüt, säät Mamm, hüüt fall ech öch möt min Küümerey op de Nerve. Ech komm mech selfs lästech vüer. 

Ech sach, Mamm, jetz hüer ävver op. Jööster säät noch min Frau, watt fonge werr bloß aan, wenn werr Mamm nett em Huus hötte. 

Denk doch bloß enns trück, als ech desse Suomner möt min Frau twiee Wäeke en Urlaub wor. Wä hät oss Kenger versorjt? Mamm. Wä hät op et Huus opjepaaßt? Mamm. Wä hät noh d‘r Jaad jekieeke? Mamm. Wä hät de Honder jefoort? Mamm. On dann sprecks du va alt, stief on nixnotzech. On watt häss du vörreje Wengter förr oss Jonges Pullover jestreckt. Oss Lies‘ säat jööster noch, dat se ohne din Hölp nie so fein strecke jeliert hött. On dann noch jätt: Wä hält ömmer d’r Bloomejaad vör et Huus en Oeder? Mamm. Wä deet et Ovends noch d’r Spööl avdrüüje? Mamm. Ueverall mäcks du dech nötzlech – on dann mäcks du sonne Kall. 

Leev Mamm, secher deeste och all enns övver Denge mulle, watt net nüedech es on fälls oss domet op de Nerve; ävver kenne va oss mööt dech messe. Werr hant bloß eene Wonsch, datte oss net krank wöds on d‘r Herrjott dech oss noch lang erhalde deet. Och wenn du ömmer säss, datte alt, stief on nixnotzech wüers.

Text hochdeutsch

Unterhaltung mit Hugo Alt, steif und Nichtsnutzig

Dieser Tage komme ich von der Arbeit nach Hause, wer steht in der Tür? Mutter. Ich sage, Mutter, wie ist es dir? Da sagt die zu mir, was willst du machen, Jung, ich werde älter und dabei auch noch steif und nichtsnutzig. Ich sage, Mutter, so musst du nicht reden. Du bist das beste Stück, was wir haben.

Da sagte Mutter, rede du nur, ich mit meinen 75 Jahren bin doch zu nichts mehr zu gebrauchen. Seit ein paar Jahren bin ich so steif im Rücken, dass ich mich kaum noch richtig bücken kann. Und du weißt doch, dass ich vor ein paar Jahren noch flink wie ein Wiesel war. Ich konnte arbeiten wie ein Pferd und nichts war mir zu viel.  Ob das im Garten beim Jäten, in der Küche beim Kochen oder im Haus beim Putzen war – Mutter machte sich vor nichts bang. 

Vater, der ja schon ein paar Jahre nicht mehr da ist, sagte immer: Mädchen, du bist mit Geld nicht zu bezahlen. Und heute, sagte Mutter, heute fall‘ ich euch mit meiner Stöhnerei auf die Nerven. Ich komme mir selbst lästig vor. 

Ich sage, Mutter, jetzt hör‘ aber auf. Gestern sagte meine Frau noch, was fingen wir nur an, wenn wir Mutter nicht im Haus hätten. 

Denk doch bloß mal zurück, als ich diesen Sommer mit meiner Frau zwei Wochen in Urlaub war. Wer hat unsere Kinder versorgt? Mutter. Wer hat aufs Haus aufgepasst? Mutter. Wer hat nach dem Garten geguckt? Mutter. Wer hat die Hühner gefüttert? Mutter. Und dann sprichst du von alt, steif und nichtsnutzig. Und was hast du vorigen Winter für unsere Jungen Pullover gestrickt. Unsere Liesbeth sagte gestern noch, dass sie ohne deine Hilfe nie so fein stricken gelernt hätte. Und dann noch was: Wer hält immer den Blumengarten vor dem Haus in Ordnung? Mutter. Wer trocknet abends noch das Gespülte ab? Mutter. Überall machst du dich nützlich – und dann redest du so einen Quatsch. 

Liebe Mutter, sicher maulst du schon mal über Dinge, was nicht nötig ist und fällst uns damit auf die Nerven; aber keiner von uns möchte dich missen. Wir haben bloß einen Wunsch, dass du uns nicht krank wirst und der Herrgott dich uns noch lange erhält. Auch wenn du immer sagst, dass du alt, steif und nichtsnutzig wärst. 

Dir hat dieser Beitrag gefallen?
Dann zeig es uns!
Kommentare zu diesem Beitrag anzeigen

Schreibe uns deine Gedanken zu diesem Text oder lass uns einfach wissen, was du damit verbindest.

Über den Autor

Hujo

Vertäll möt Hujo. Das Zwiegespräch des Hujos mit seinem Kumpel Hännes unter diesem Titel gehörte eine erhebliche Zahl an Jahren zur Samstagausgabe der früheren Tageszeitung „Erkelenzer Nachrichten“. Der Autor war nur den Redakteuren dieser Lokalzeitung bekannt, er wollte es so, da er als Amtsleiter im Hückelhovener Rathaus eventuellen Konflikten aus dem Weg gehen wollte. Es war der inzwischen verstorbene Kleingladbacher Günther Hanspaul, außerhalb des Dienstes in vielfältiger Weise in Sport und Gesellschaft ehrenamtlich aktiv. Darüber hinaus beteiligte er sich an den Plattdeutsch-Forschungen des Amts für Landeskunde in Bonn, indem er das Hückelhoven-Erkelenzer Idiom regelmäßig den Wissenschaftlern übermittelte. Ein exzellenter Kenner der heimischen Sprachformen.

Mehr von Hujo entdecken

Über diesen Mundartbeitrag

Textart:
Autor:
1 Personen haben diesem Beitrag bisher ein "Gefällt mir" gegeben. Wie sieht´s mit dir aus?
Zu diesem Beitrag gibt es auch ein Video!
Dieser Beitrag stammt aus .

Unterhaltung mit Hugo Alt, steif und Nichtsnutzig

Dieser Tage komme ich von der Arbeit nach Hause, wer steht in der Tür? Mutter. Ich sage, Mutter, wie ist es dir? Da sagt die zu mir, was willst du machen, Jung, ich werde älter und dabei auch noch steif und nichtsnutzig. Ich sage, Mutter, so musst du nicht reden. Du bist das beste Stück, was wir haben.

Da sagte Mutter, rede du nur, ich mit meinen 75 Jahren bin doch zu nichts mehr zu gebrauchen. Seit ein paar Jahren bin ich so steif im Rücken, dass ich mich kaum noch richtig bücken kann. Und du weißt doch, dass ich vor ein paar Jahren noch flink wie ein Wiesel war. Ich konnte arbeiten wie ein Pferd und nichts war mir zu viel.  Ob das im Garten beim Jäten, in der Küche beim Kochen oder im Haus beim Putzen war – Mutter machte sich vor nichts bang. 

Vater, der ja schon ein paar Jahre nicht mehr da ist, sagte immer: Mädchen, du bist mit Geld nicht zu bezahlen. Und heute, sagte Mutter, heute fall‘ ich euch mit meiner Stöhnerei auf die Nerven. Ich komme mir selbst lästig vor. 

Ich sage, Mutter, jetzt hör‘ aber auf. Gestern sagte meine Frau noch, was fingen wir nur an, wenn wir Mutter nicht im Haus hätten. 

Denk doch bloß mal zurück, als ich diesen Sommer mit meiner Frau zwei Wochen in Urlaub war. Wer hat unsere Kinder versorgt? Mutter. Wer hat aufs Haus aufgepasst? Mutter. Wer hat nach dem Garten geguckt? Mutter. Wer hat die Hühner gefüttert? Mutter. Und dann sprichst du von alt, steif und nichtsnutzig. Und was hast du vorigen Winter für unsere Jungen Pullover gestrickt. Unsere Liesbeth sagte gestern noch, dass sie ohne deine Hilfe nie so fein stricken gelernt hätte. Und dann noch was: Wer hält immer den Blumengarten vor dem Haus in Ordnung? Mutter. Wer trocknet abends noch das Gespülte ab? Mutter. Überall machst du dich nützlich – und dann redest du so einen Quatsch. 

Liebe Mutter, sicher maulst du schon mal über Dinge, was nicht nötig ist und fällst uns damit auf die Nerven; aber keiner von uns möchte dich missen. Wir haben bloß einen Wunsch, dass du uns nicht krank wirst und der Herrgott dich uns noch lange erhält. Auch wenn du immer sagst, dass du alt, steif und nichtsnutzig wärst. 

Vertäll möt Hujo Alt, stief on Nixnotzech

Des Daach komm ech van de Ärbet noheem, wä steht en de Düer? Mamm. Ech sach, Mamm, wie es et dech? Do sätt die förr mech, watt wellste maake, Jong, ech wäed älder on dobey och noch stief on nixnotzech. Ech sach, Mamm, so mosse net kalle. Du bös et bääste Stöck, wat werr hant.  

Do säät Mamm, kall du mar, ech möt min 75 Johr bön doch förr nix mie de jebruuke. Seit e paar Johr bön ech so stief en d‘r Röck, dat ech mech koom noch rechtech bööje kann. On du wetts doch, dat ech vör e paar Johr noch flöck wie enne Wieesel wor. Ech koosch werke wie e Päed on nix wor mech de völl. Ov dat em Jaad beym Kruue, en de Küek beym Koake odder em Huus beym Putze wor – Mamm maaket sech förr nix bang. 

Papp, dä jo all e paar Johr net mie do es, säät ömmer: Mädsche, du bös möt Jeld net de betaale. On hüüt, säät Mamm, hüüt fall ech öch möt min Küümerey op de Nerve. Ech komm mech selfs lästech vüer. 

Ech sach, Mamm, jetz hüer ävver op. Jööster säät noch min Frau, watt fonge werr bloß aan, wenn werr Mamm nett em Huus hötte. 

Denk doch bloß enns trück, als ech desse Suomner möt min Frau twiee Wäeke en Urlaub wor. Wä hät oss Kenger versorjt? Mamm. Wä hät op et Huus opjepaaßt? Mamm. Wä hät noh d‘r Jaad jekieeke? Mamm. Wä hät de Honder jefoort? Mamm. On dann sprecks du va alt, stief on nixnotzech. On watt häss du vörreje Wengter förr oss Jonges Pullover jestreckt. Oss Lies‘ säat jööster noch, dat se ohne din Hölp nie so fein strecke jeliert hött. On dann noch jätt: Wä hält ömmer d’r Bloomejaad vör et Huus en Oeder? Mamm. Wä deet et Ovends noch d’r Spööl avdrüüje? Mamm. Ueverall mäcks du dech nötzlech – on dann mäcks du sonne Kall. 

Leev Mamm, secher deeste och all enns övver Denge mulle, watt net nüedech es on fälls oss domet op de Nerve; ävver kenne va oss mööt dech messe. Werr hant bloß eene Wonsch, datte oss net krank wöds on d‘r Herrjott dech oss noch lang erhalde deet. Och wenn du ömmer säss, datte alt, stief on nixnotzech wüers.






Vertäll möt Hujo Alt, stief on Nixnotzech - Unterhaltung mit Hugo Alt, steif und Nichtsnutzig

Unterhaltung mit Hugo Alt, steif und Nichtsnutzig
Vertäll möt Hujo Alt, stief on Nixnotzech
Dieser Tage komme ich von der Arbeit nach Hause, wer steht in der Tür? Mutter. Ich sage, Mutter, wie ist es dir? Da sagt die zu mir, was willst du machen, Jung, ich werde älter und dabei auch noch steif und nichtsnutzig. Ich sage, Mutter, so musst du nicht reden. Du bist das beste Stück, was wir haben.
Des Daach komm ech van de Ärbet noheem, wä steht en de Düer? Mamm. Ech sach, Mamm, wie es et dech? Do sätt die förr mech, watt wellste maake, Jong, ech wäed älder on dobey och noch stief on nixnotzech. Ech sach, Mamm, so mosse net kalle. Du bös et bääste Stöck, wat werr hant.  
Da sagte Mutter, rede du nur, ich mit meinen 75 Jahren bin doch zu nichts mehr zu gebrauchen. Seit ein paar Jahren bin ich so steif im Rücken, dass ich mich kaum noch richtig bücken kann. Und du weißt doch, dass ich vor ein paar Jahren noch flink wie ein Wiesel war. Ich konnte arbeiten wie ein Pferd und nichts war mir zu viel.  Ob das im Garten beim Jäten, in der Küche beim Kochen oder im Haus beim Putzen war – Mutter machte sich vor nichts bang. 
Do säät Mamm, kall du mar, ech möt min 75 Johr bön doch förr nix mie de jebruuke. Seit e paar Johr bön ech so stief en d‘r Röck, dat ech mech koom noch rechtech bööje kann. On du wetts doch, dat ech vör e paar Johr noch flöck wie enne Wieesel wor. Ech koosch werke wie e Päed on nix wor mech de völl. Ov dat em Jaad beym Kruue, en de Küek beym Koake odder em Huus beym Putze wor – Mamm maaket sech förr nix bang. 
Vater, der ja schon ein paar Jahre nicht mehr da ist, sagte immer: Mädchen, du bist mit Geld nicht zu bezahlen. Und heute, sagte Mutter, heute fall‘ ich euch mit meiner Stöhnerei auf die Nerven. Ich komme mir selbst lästig vor. 
Papp, dä jo all e paar Johr net mie do es, säät ömmer: Mädsche, du bös möt Jeld net de betaale. On hüüt, säät Mamm, hüüt fall ech öch möt min Küümerey op de Nerve. Ech komm mech selfs lästech vüer. 
Ich sage, Mutter, jetzt hör‘ aber auf. Gestern sagte meine Frau noch, was fingen wir nur an, wenn wir Mutter nicht im Haus hätten. 
Ech sach, Mamm, jetz hüer ävver op. Jööster säät noch min Frau, watt fonge werr bloß aan, wenn werr Mamm nett em Huus hötte. 
Denk doch bloß mal zurück, als ich diesen Sommer mit meiner Frau zwei Wochen in Urlaub war. Wer hat unsere Kinder versorgt? Mutter. Wer hat aufs Haus aufgepasst? Mutter. Wer hat nach dem Garten geguckt? Mutter. Wer hat die Hühner gefüttert? Mutter. Und dann sprichst du von alt, steif und nichtsnutzig. Und was hast du vorigen Winter für unsere Jungen Pullover gestrickt. Unsere Liesbeth sagte gestern noch, dass sie ohne deine Hilfe nie so fein stricken gelernt hätte. Und dann noch was: Wer hält immer den Blumengarten vor dem Haus in Ordnung? Mutter. Wer trocknet abends noch das Gespülte ab? Mutter. Überall machst du dich nützlich – und dann redest du so einen Quatsch. 
Denk doch bloß enns trück, als ech desse Suomner möt min Frau twiee Wäeke en Urlaub wor. Wä hät oss Kenger versorjt? Mamm. Wä hät op et Huus opjepaaßt? Mamm. Wä hät noh d‘r Jaad jekieeke? Mamm. Wä hät de Honder jefoort? Mamm. On dann sprecks du va alt, stief on nixnotzech. On watt häss du vörreje Wengter förr oss Jonges Pullover jestreckt. Oss Lies‘ säat jööster noch, dat se ohne din Hölp nie so fein strecke jeliert hött. On dann noch jätt: Wä hält ömmer d’r Bloomejaad vör et Huus en Oeder? Mamm. Wä deet et Ovends noch d’r Spööl avdrüüje? Mamm. Ueverall mäcks du dech nötzlech – on dann mäcks du sonne Kall. 
Liebe Mutter, sicher maulst du schon mal über Dinge, was nicht nötig ist und fällst uns damit auf die Nerven; aber keiner von uns möchte dich missen. Wir haben bloß einen Wunsch, dass du uns nicht krank wirst und der Herrgott dich uns noch lange erhält. Auch wenn du immer sagst, dass du alt, steif und nichtsnutzig wärst. 
Leev Mamm, secher deeste och all enns övver Denge mulle, watt net nüedech es on fälls oss domet op de Nerve; ävver kenne va oss mööt dech messe. Werr hant bloß eene Wonsch, datte oss net krank wöds on d‘r Herrjott dech oss noch lang erhalde deet. Och wenn du ömmer säss, datte alt, stief on nixnotzech wüers.




Vertäll möt Hujo Alt, stief on Nixnotzech – Unterhaltung mit Hugo Alt, steif und Nichtsnutzig

Ein Mundart Beitrags aus: Baaler Riedelland - Erkelenzer Börde

Alt, steif und Nichtsnutzig

Alt, stief on Nixnotzech

verfasst von:
vorgetragen von:

Unterhaltung mit Hugo Alt, steif und Nichtsnutzig

Dieser Tage komme ich von der Arbeit nach Hause, wer steht in der Tür? Mutter. Ich sage, Mutter, wie ist es dir? Da sagt die zu mir, was willst du machen, Jung, ich werde älter und dabei auch noch steif und nichtsnutzig. Ich sage, Mutter, so musst du nicht reden. Du bist das beste Stück, was wir haben.

Da sagte Mutter, rede du nur, ich mit meinen 75 Jahren bin doch zu nichts mehr zu gebrauchen. Seit ein paar Jahren bin ich so steif im Rücken, dass ich mich kaum noch richtig bücken kann. Und du weißt doch, dass ich vor ein paar Jahren noch flink wie ein Wiesel war. Ich konnte arbeiten wie ein Pferd und nichts war mir zu viel.  Ob das im Garten beim Jäten, in der Küche beim Kochen oder im Haus beim Putzen war – Mutter machte sich vor nichts bang. 

Vater, der ja schon ein paar Jahre nicht mehr da ist, sagte immer: Mädchen, du bist mit Geld nicht zu bezahlen. Und heute, sagte Mutter, heute fall‘ ich euch mit meiner Stöhnerei auf die Nerven. Ich komme mir selbst lästig vor. 

Ich sage, Mutter, jetzt hör‘ aber auf. Gestern sagte meine Frau noch, was fingen wir nur an, wenn wir Mutter nicht im Haus hätten. 

Denk doch bloß mal zurück, als ich diesen Sommer mit meiner Frau zwei Wochen in Urlaub war. Wer hat unsere Kinder versorgt? Mutter. Wer hat aufs Haus aufgepasst? Mutter. Wer hat nach dem Garten geguckt? Mutter. Wer hat die Hühner gefüttert? Mutter. Und dann sprichst du von alt, steif und nichtsnutzig. Und was hast du vorigen Winter für unsere Jungen Pullover gestrickt. Unsere Liesbeth sagte gestern noch, dass sie ohne deine Hilfe nie so fein stricken gelernt hätte. Und dann noch was: Wer hält immer den Blumengarten vor dem Haus in Ordnung? Mutter. Wer trocknet abends noch das Gespülte ab? Mutter. Überall machst du dich nützlich – und dann redest du so einen Quatsch. 

Liebe Mutter, sicher maulst du schon mal über Dinge, was nicht nötig ist und fällst uns damit auf die Nerven; aber keiner von uns möchte dich missen. Wir haben bloß einen Wunsch, dass du uns nicht krank wirst und der Herrgott dich uns noch lange erhält. Auch wenn du immer sagst, dass du alt, steif und nichtsnutzig wärst. 

Vertäll möt Hujo Alt, stief on Nixnotzech

Des Daach komm ech van de Ärbet noheem, wä steht en de Düer? Mamm. Ech sach, Mamm, wie es et dech? Do sätt die förr mech, watt wellste maake, Jong, ech wäed älder on dobey och noch stief on nixnotzech. Ech sach, Mamm, so mosse net kalle. Du bös et bääste Stöck, wat werr hant.  

Do säät Mamm, kall du mar, ech möt min 75 Johr bön doch förr nix mie de jebruuke. Seit e paar Johr bön ech so stief en d‘r Röck, dat ech mech koom noch rechtech bööje kann. On du wetts doch, dat ech vör e paar Johr noch flöck wie enne Wieesel wor. Ech koosch werke wie e Päed on nix wor mech de völl. Ov dat em Jaad beym Kruue, en de Küek beym Koake odder em Huus beym Putze wor – Mamm maaket sech förr nix bang. 

Papp, dä jo all e paar Johr net mie do es, säät ömmer: Mädsche, du bös möt Jeld net de betaale. On hüüt, säät Mamm, hüüt fall ech öch möt min Küümerey op de Nerve. Ech komm mech selfs lästech vüer. 

Ech sach, Mamm, jetz hüer ävver op. Jööster säät noch min Frau, watt fonge werr bloß aan, wenn werr Mamm nett em Huus hötte. 

Denk doch bloß enns trück, als ech desse Suomner möt min Frau twiee Wäeke en Urlaub wor. Wä hät oss Kenger versorjt? Mamm. Wä hät op et Huus opjepaaßt? Mamm. Wä hät noh d‘r Jaad jekieeke? Mamm. Wä hät de Honder jefoort? Mamm. On dann sprecks du va alt, stief on nixnotzech. On watt häss du vörreje Wengter förr oss Jonges Pullover jestreckt. Oss Lies‘ säat jööster noch, dat se ohne din Hölp nie so fein strecke jeliert hött. On dann noch jätt: Wä hält ömmer d’r Bloomejaad vör et Huus en Oeder? Mamm. Wä deet et Ovends noch d’r Spööl avdrüüje? Mamm. Ueverall mäcks du dech nötzlech – on dann mäcks du sonne Kall. 

Leev Mamm, secher deeste och all enns övver Denge mulle, watt net nüedech es on fälls oss domet op de Nerve; ävver kenne va oss mööt dech messe. Werr hant bloß eene Wonsch, datte oss net krank wöds on d‘r Herrjott dech oss noch lang erhalde deet. Och wenn du ömmer säss, datte alt, stief on nixnotzech wüers.






Vertäll möt Hujo Alt, stief on Nixnotzech - Unterhaltung mit Hugo Alt, steif und Nichtsnutzig

Unterhaltung mit Hugo Alt, steif und Nichtsnutzig
Vertäll möt Hujo Alt, stief on Nixnotzech
Dieser Tage komme ich von der Arbeit nach Hause, wer steht in der Tür? Mutter. Ich sage, Mutter, wie ist es dir? Da sagt die zu mir, was willst du machen, Jung, ich werde älter und dabei auch noch steif und nichtsnutzig. Ich sage, Mutter, so musst du nicht reden. Du bist das beste Stück, was wir haben.
Des Daach komm ech van de Ärbet noheem, wä steht en de Düer? Mamm. Ech sach, Mamm, wie es et dech? Do sätt die förr mech, watt wellste maake, Jong, ech wäed älder on dobey och noch stief on nixnotzech. Ech sach, Mamm, so mosse net kalle. Du bös et bääste Stöck, wat werr hant.  
Da sagte Mutter, rede du nur, ich mit meinen 75 Jahren bin doch zu nichts mehr zu gebrauchen. Seit ein paar Jahren bin ich so steif im Rücken, dass ich mich kaum noch richtig bücken kann. Und du weißt doch, dass ich vor ein paar Jahren noch flink wie ein Wiesel war. Ich konnte arbeiten wie ein Pferd und nichts war mir zu viel.  Ob das im Garten beim Jäten, in der Küche beim Kochen oder im Haus beim Putzen war – Mutter machte sich vor nichts bang. 
Do säät Mamm, kall du mar, ech möt min 75 Johr bön doch förr nix mie de jebruuke. Seit e paar Johr bön ech so stief en d‘r Röck, dat ech mech koom noch rechtech bööje kann. On du wetts doch, dat ech vör e paar Johr noch flöck wie enne Wieesel wor. Ech koosch werke wie e Päed on nix wor mech de völl. Ov dat em Jaad beym Kruue, en de Küek beym Koake odder em Huus beym Putze wor – Mamm maaket sech förr nix bang. 
Vater, der ja schon ein paar Jahre nicht mehr da ist, sagte immer: Mädchen, du bist mit Geld nicht zu bezahlen. Und heute, sagte Mutter, heute fall‘ ich euch mit meiner Stöhnerei auf die Nerven. Ich komme mir selbst lästig vor. 
Papp, dä jo all e paar Johr net mie do es, säät ömmer: Mädsche, du bös möt Jeld net de betaale. On hüüt, säät Mamm, hüüt fall ech öch möt min Küümerey op de Nerve. Ech komm mech selfs lästech vüer. 
Ich sage, Mutter, jetzt hör‘ aber auf. Gestern sagte meine Frau noch, was fingen wir nur an, wenn wir Mutter nicht im Haus hätten. 
Ech sach, Mamm, jetz hüer ävver op. Jööster säät noch min Frau, watt fonge werr bloß aan, wenn werr Mamm nett em Huus hötte. 
Denk doch bloß mal zurück, als ich diesen Sommer mit meiner Frau zwei Wochen in Urlaub war. Wer hat unsere Kinder versorgt? Mutter. Wer hat aufs Haus aufgepasst? Mutter. Wer hat nach dem Garten geguckt? Mutter. Wer hat die Hühner gefüttert? Mutter. Und dann sprichst du von alt, steif und nichtsnutzig. Und was hast du vorigen Winter für unsere Jungen Pullover gestrickt. Unsere Liesbeth sagte gestern noch, dass sie ohne deine Hilfe nie so fein stricken gelernt hätte. Und dann noch was: Wer hält immer den Blumengarten vor dem Haus in Ordnung? Mutter. Wer trocknet abends noch das Gespülte ab? Mutter. Überall machst du dich nützlich – und dann redest du so einen Quatsch. 
Denk doch bloß enns trück, als ech desse Suomner möt min Frau twiee Wäeke en Urlaub wor. Wä hät oss Kenger versorjt? Mamm. Wä hät op et Huus opjepaaßt? Mamm. Wä hät noh d‘r Jaad jekieeke? Mamm. Wä hät de Honder jefoort? Mamm. On dann sprecks du va alt, stief on nixnotzech. On watt häss du vörreje Wengter förr oss Jonges Pullover jestreckt. Oss Lies‘ säat jööster noch, dat se ohne din Hölp nie so fein strecke jeliert hött. On dann noch jätt: Wä hält ömmer d’r Bloomejaad vör et Huus en Oeder? Mamm. Wä deet et Ovends noch d’r Spööl avdrüüje? Mamm. Ueverall mäcks du dech nötzlech – on dann mäcks du sonne Kall. 
Liebe Mutter, sicher maulst du schon mal über Dinge, was nicht nötig ist und fällst uns damit auf die Nerven; aber keiner von uns möchte dich missen. Wir haben bloß einen Wunsch, dass du uns nicht krank wirst und der Herrgott dich uns noch lange erhält. Auch wenn du immer sagst, dass du alt, steif und nichtsnutzig wärst. 
Leev Mamm, secher deeste och all enns övver Denge mulle, watt net nüedech es on fälls oss domet op de Nerve; ävver kenne va oss mööt dech messe. Werr hant bloß eene Wonsch, datte oss net krank wöds on d‘r Herrjott dech oss noch lang erhalde deet. Och wenn du ömmer säss, datte alt, stief on nixnotzech wüers.




Hinterlassen Sie den ersten Kommentar